被詛咒的兔子

被詛咒的兔子

《被詛咒的兔子》,是韓國作家鐘博拉(Bora Chung)的作品。

基本介紹

  • 中文名:被詛咒的兔子
  • 別名:詛咒兔 
  • 作者:鐘博拉、저주 토끼
  • 譯者:田禾子
  • 出版社:廣西師範大學出版社 
  • 出版時間:2022年10月 
  • 頁數:352 頁 
  • 定價:49 元 
  • ISBN:9787559852373
內容簡介,目錄,所獲榮譽,作者簡介,譯者簡介,作品評價,

內容簡介

該書是多個短篇的集錦,融合了恐怖、幻想和超現實的各種元素,其中每個故事都深深植根於日常生活的真實壓力。
“他們的生活,不是屬於人類的生活,
而是出於動物本能般的生存。”
有詛咒力量的兔子燈、馬桶里伸出的一顆頭、沼澤地里的離奇車禍、傷口會凝結金子的狐狸、被捆綁在時間中的死者與生者……
韓國作家、翻譯家鄭寶拉融荒誕故事、民間傳說、暗黑童話、科學奇想、歷史記憶等多種敘事類型於一體,以十篇想像奇譎的故事書寫人類愛欲、女性身份、資本社會等話題,擁有令人毛骨悚然且引人深思的巨大能量。

目錄

詛咒兔
冰冷的手指
月經
再見,我的愛人
捕獸夾
傷疤
我的快樂之家
風與沙的統領
重逢
作者的話

所獲榮譽

2022年5月,《被詛咒的兔子》榮獲2022年國際布克獎。

作者簡介

鐘博拉,韓國當代作家、翻譯家。本科畢業於延世大學人文系,耶魯大學俄羅斯及東歐研究碩士、印第安納大學斯拉夫文學博士。現於延世大學講授俄羅斯語言文學和科幻小說課程。
已著有三部長篇小說、三部短篇小說集,作品曾獲韓國第一屆科幻小說獎短篇類本賞(正式獎)、第三屆數碼作家獎等。小說集《詛咒兔》入圍2022年國際布克獎短名單。
鐘博拉也是著名的俄語、波蘭語文學譯者,譯著有米哈伊爾·布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、布魯諾·舒爾茨的《鱷魚街》《沙漏做招牌的療養院》、維托爾德·貢布羅維奇的《婚姻》等。

譯者簡介

田禾子
韓國文學譯者,對外經濟貿易大學韓語口筆譯碩士。譯著有《從詩善開始》《大眾文化的女性主義實戰指南》《李秀晶、李多惠的犯罪電影側寫》(待出版)等。

作品評價

奇妙的故事聚集在這本書中,就像家人聚集在一個家裡。這些故事不僅會報復,還愛你,安慰你。你會徹底喜歡上這部迷人的短篇集。
——申京淑(《請照顧好我媽媽》作者)
一本打破類型的短篇小說集,模糊了魔幻現實主義、恐怖故事和科幻小說之間的界限,並探討了現代社會中父權制和資本主義非常真實的恐怖與殘酷。
——2022年國際布克獎評審會
《詛咒兔》透露著一種斯拉夫文學的氣質,摻雜幻想和現實來創造故事,給諷刺性的文字注入了趣味性的活力。
——《東亞日報》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們