行路難·君不見上林苑中客

《行路難》是樂府舊題。很多詩人均用過此題。此詩為吳均《行路難》第四首。

基本介紹

  • 作品名稱:行路難·君不見上林苑中客
  • 作者:吳均
  • 創作年代:南北朝
  • 作品出處:樂府詩集
作品全文,注釋,作者簡介,

作品全文

君不見上林苑中客,冰羅霧縠象牙席。
儘是得意忘言者,探腸見膽無所惜(1)。
白酒甜鹽甘如乳,綠觴皎鏡華如碧。
少年持名不肯嘗,安知白駒應過隙(2)。
博山爐中百和香,鬱金蘇合及都梁(3)。
逶迤好氣佳容貌,經過青瑣歷紫房。
已入中山馮後帳,復上皇帝班姬床(4)。
班姬失寵顏不開,奉帚供養長信台。
日暮耿耿不能寐,秋風切切四面來(5)。
玉階行路生細草,金爐香炭變成灰。
得意失意須臾頃,非君方寸逆所裁(6)。

注釋

(1)君不見:君子您看不見。上林苑:皇家園林獸苑。漢朝皇家園林建築群,漢武帝劉徹在秦代的一個舊苑址上擴建而成的宮苑,規模宏偉,宮室眾多,有多種功能和遊樂內容。據《漢書·舊儀》“苑中養百獸,天子春秋射獵苑中,取獸無數。其中離宮七十所,容千騎萬乘。”冰羅:冰塊一樣素潔的輕軟有稀孔絲織品。霧縠hú:薄霧般的輕紗。縠,縐紗。古稱質地輕薄纖細透亮、表面起縐的平紋絲織物為縠。象牙席:象牙編織的坐席。儘是:都是。全是。得意:得意:猶得志。稱心滿意。驕傲自滿,沾沾自喜。忘言:忘記所說的言語。應是‘妄言’狂妄言語。者:的人。用在動詞、名詞後,相當於“......的人”。探腸:掏出腸子。喻開誠對人。見膽:猶言肝膽相照。比喻明亮而清澈。無所惜:無有所可惜的。在所不惜。
(2)白酒:用糧食釀造的烈性酒酒。甜鹽:甘甜的食鹽。應是南朝對印度白沙蔗糖的稱呼。甘如乳:甘甜有如奶汁。綠觴:翠綠色的酒觴。綠,應指翠玉。觴,羽觴。酒碗。器具外形橢圓淺腹平底,兩側有半月形雙耳似雀翼,故稱羽觴。考古界亦稱其為耳杯。皎鏡:皎潔的銅鏡。猶明鏡。華:光華。花。如碧:如同青綠色的玉石。少年:年輕人。年輕男子。持名:執持名號。維持名聲。不肯:不願意。不同意;不接受。嘗:品嘗。安知:哪裡知曉。白駒應過隙:白色馬駒應當迅速越過縫隙。白駒過隙,成語。比喻時間過得很快,光陰易逝。《莊子·知北游》“人生天地之間,若白駒之過隙,忽然而已。”。
(3)博山爐:錯金博山爐,宮廷香爐的一種。因爐蓋形狀像重疊的山形而得名。博山,山東淄博,境東南有博山,故以山為區名。百和香:古人在室中燃香取其芳香除穢。為使香味濃郁經久,又選擇多種香料加以調和配製,因稱“百和香”。鬱金:鬱金香。用姜科鬱金草的塊根製成的香料。鬱金,又稱薑黃。姜科鬱金草的塊根。氣芳香,味辛辣。可以防蛀。蘇合:蘇合香樹所分泌的樹脂。又作酥合香、合諸香草。為燒香用之香料。《本草綱目》"此香出蘇合國,因以名之"。都梁:都梁香。又名佩蘭、水香、大澤蘭、燕尾香等。取自澤蘭莖葉。佛經記載。在浴佛節灌沐頂時,為浴佛之五色香水之一,其中都梁香為青色水,鬱金香為赤色水,丘際香為白色水,取附子香為黃色水,取安息香為黑色水,在四月八日浴佛節的時候,以五色水來灌沐佛頂。
(4)逶迤wēi yí:蜿蜒曲折,飄來繞去的。古貌為“委它”。委,曲也;它,蛇也。即如彎曲的蛇,也寫作“逶蛇”“委蛇”。好氣:(著名香料的)上好的氣味。佳好的氣質。佳:上佳的。容貌:容顏相貌,姿容面貌。經過:行程所過;通過。經歷過。青瑣:青色的鎖鏈。裝飾皇宮門窗的青色連環花紋。泛指豪華富麗的房屋建築。亦指刻鏤成格的窗戶。青瑣門,漢代宮門名。泛指宮門。也喻朝廷。歷:經歷。遊歷過。紫房:皇太后所居的宮室。喻後宮。道家煉丹房。已入:已經進入。中山:(來自)中山國的。中山國,國土嵌在燕趙之間。位於今河北省中部太行山東麓一帶。馮後:北魏馮太后馮淑儀。諡號文成文明皇后。長樂信都(今河北冀州,古屬中山國)人,臨朝聽政,定策誅殺權臣乙渾,歸政獻文帝。私通於宦官高菩薩。帳:床帳,帳幕。復上:又上過。再上。皇帝:當指漢成帝。班姬:指班婕妤,漢成帝的嬪妃,才女。受趙飛燕姐妹迫害失寵。又班昭,名姬,字惠班。東漢女史學家、文學家。史學家班彪之女,十四歲嫁同郡曹世叔為妻,故亦稱“曹大家”。
(5)失寵:失去皇帝的寵愛。顏:顏面。笑顏。不開:不開顏。不能放開笑顏。奉帚zhǒu:侍奉掃帚。持帚灑掃。多指嬪妃失寵而被冷落。供養:供奉贍養。提供生活上所需要的物品金錢。贍養在,侍奉。長信台:長信宮的樓台。長信宮,漢朝宮殿名,為漢代長樂宮建築群中最重要的建築物,位於西漢都城長安城內東南隅。漢代太后一般住在長信宮。日暮:白日暮晚。指太陽快落山的時候,傍晚。耿耿:心中掛懷煩躁不安貌。誠信守節忠心耿耿。耿直耿介貌。寐:睡著。秋風:秋季的涼風。切切:淒切哀怨深切貌。四面來:四個方面刮來。
(6)玉階:玉石的台階。行路:行走的路徑。生細草:滋生出細嫩的青草。金爐香炭變成灰。得意:猶得志。稱心滿意。驕傲自滿,沾沾自喜。失意:指不如意、不得志;不遂心。須臾yú:〈書〉極短的時間;片刻。《僧只律》剎那者為一念,二十念為一瞬,二十瞬為一彈指,二十彈指為一羅預,二十羅預為一須臾,一日一夜為三十須臾。頃:頃刻,很短的時間。非君:並非或不是君子您。方寸:方寸之間。一寸見方之地。心緒;心思。內心世界。逆所裁:能夠逆轉所裁定之事。

作者簡介

吳均(公元469年~公元520年),字叔庠(xiáng),吳興故鄣(今浙江安吉)人。生於宋明帝泰始五年(469),卒於梁武帝普通元年(520)。南朝梁時期的文學家。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱讚。其詩清新,且多為反映社會現實之作。其文工於寫景,詩文自成一家,常描寫山水景物,稱為“吳均體”,開創一代詩風。梁武帝天監初年,為郡主簿。天監六年(506年),被建安王蕭偉引為記室。臨川王蕭宏將他推薦給武帝,很受欣賞。後又被任為奉朝請(一種閒職文官)。欲撰《齊書》,求借齊起居注及群臣行狀,武帝不許,於是私撰《齊春秋》,稱梁武帝為齊明帝佐命之臣,觸犯武帝,書焚,並被免職。不久奉旨撰寫《通史》,未及成書即去世。 卒於普通元年(520年),時年五十二歲。吳均既是歷史學家,著《齊春秋》三十卷、注《後漢書》九十卷等;又是著名的文學家,有《吳均集》二十卷,惜皆已亡佚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們