藍牛仔

藍牛仔

《藍牛仔》是美國唱作女歌手拉娜·德雷演唱的一首巴洛克流行歌曲,該歌曲於2012年4月8日通過新視鏡唱片公司發布,收錄在拉娜·德雷的首張錄音室專輯《Born to Die》。

基本介紹

  • 中文名:藍牛仔
  • 外文名:Blue Jeans
  • 所屬專輯:Born to Die
  • 歌曲原唱:拉娜·德雷
  • 音樂風格:古典音樂
    巴洛克流行
    悲核
  • 歌曲語言:英語
  • 發行時間:2012年4月8日
  • 單曲格式:CD,數字音樂,黑膠唱片
歌曲鑑賞,歌曲歌詞,英文,譯文,

歌曲鑑賞

《Blue Jeans》是從詹姆斯·迪恩形象衍生而出的叛逆愛戀大作。其中融入了嘻哈音樂以及一點Timbaland的歌曲取樣。《National Anthem》同樣閃動著另類嘻哈的說唱神采,又不乏聖樂的氣氛。

歌曲歌詞

英文

Blue jeans, white shirt
Walked into the room you know you made my eyes burn
It was like James Dean, for sure
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
You were sorta punk rock
I grew up on hip hop
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
That love is mean, and love hurts
But I still remember that day we met in December
Oh baby
I will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby can you see through the tears?
Love you more than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Oh baby, who
I will love you till the end of time
Big dreams, gangsta
Said you had to leave to start your life over
I was like, "No please, stay here,We don't need no money, we could make it all work"
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
I stayed up waiting', anticipating', and pacing'
But he was chasing' paper
Caught up in the game - that was the last I heard
Oh baby
I will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby can you see through the tears?
Love you more than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Oh baby, who
I will love you till the end of time
You went out every night
And baby that's alright
I told you that no matter what you did I'd be by your side
'Cause imma ride or die
Whether you fail or fly
Well, shit, at least you tried
But when you walked out that door
A piece of me died
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Just want it like before
We were dancing' all night
Then they took you away, stole you out of my life
You just need to remember
I will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby can you see through the tears
Love you more than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Oh baby, who
I will love you till the end of time

譯文

藍色的牛仔褲,白色襯衫
你走進房間讓我眼前一亮
很像詹姆斯恩迪,確實很像
你與死亡或癌症如此格格不入
你近似朋克搖滾,我在嘻哈中長大
但是你比我最喜歡的裝束還要適合我,我知道
這愛是真的,也是痛的
但是我依舊記得12月份我們相遇的那天,親愛的
我願意等待萬年
發誓你終會記起你是我的
親愛的,你能看穿這淚水嗎
我比之前的那些碧池更愛你
說你將記起,親愛的,說你將記起
我將愛你直到時間終止
這是我的一個大夢想,混蛋
你說你要離開去重新開始你的生活
我好像在說“不要,留下”
沒有錢一切也將順利
但是他周日出門,說周一歸來
我等待著,期待著,他卻一去不返
追逐著紙片
“捲入這場遊戲”是我最後聽到的話
我愛你直到時間終止
我願等待萬年
發誓你終會記起你是我的
親愛的,你能看穿這淚水嗎
我比之前的那些碧池更愛你
說你將記起,親愛的,說你將記起
我愛你直到時間終止
雖然你每晚都出去鬼混
但親愛的,這沒事
我對你說過,無論你做什麼我都會在你身邊
因為我早已難以自拔
無論你失敗或是騰達,至少你嘗試過
但是你每次走出門外,我就死掉一部分
我告訴你我想要更多,不是那不是我想要的
我只想回到過去我們整晚跳舞的那段時光
然而他們將你帶走,將你從我生命中偷走
你只需記起
我愛你直到時間終止
我願意等待萬年
發誓你終會記起你是我的
親愛的,你能看穿這淚水嗎
我比之前的那些碧池更愛你
說你將記起,親愛的,說你將記起
我將愛你直到時間終止

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們