蒙古族文學藝術與\x22一帶一路\x22建設研究

蒙古族文學藝術與\x22一帶一路\x22建設研究

《蒙古族文學藝術與"一帶一路"建設研究》是由汪立珍、 朝魯門 、王·滿特嘎等人編著,中國社會科學出版社於2021年出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:蒙古族文學藝術與"一帶一路"建設研究
  • 作者汪立珍、朝魯門、王·滿特嘎 等 
  • 出版時間:2021年5月
  • 出版社中國社會科學出版社
  • 頁數:384 頁
  • ISBN:9787520380072
  • 定價:148 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • 叢書系列:發掘內蒙古文化 服務“一帶一路”建設研究叢書
內容簡介,目錄,

內容簡介

蒙古族文學藝術歷史悠久、豐富多彩,凝聚民族美好願景,表達世界人民共有理想,在人類文學藝術領域具有重要作用。本書選取蒙古族史詩、說唱文學、民歌、呼麥、馬頭琴等有代表性的作品,重點考察和分析中國蒙古族文學藝術與比鄰相居的俄羅斯、蒙古國等周邊國家文學藝術的共有類型及其交流、傳播與融合。本研究對於發展“一帶一路”沿線各國之間的文化往來具有重要現實意義。

目錄

前言
第一章 史詩《江格爾》在中蒙俄三國的傳播與影響
第一節 國際史詩學視野下的中國史詩
第二節 國際史詩學視野下的中國蒙古族史詩《江格爾》
第三節 史詩《江格爾》在中蒙俄三國的傳播與影響
第二章 多元文化交融的胡仁烏力格爾
第一節 中蒙學者對胡仁烏力格爾的界說
第二節 國外學者對胡仁烏力格爾的研究
第三節 胡仁烏力格爾與好來寶
第四節 胡仁烏力格爾與蒙古族當代文學
第五節 胡爾奇及其文化藝術修養
第六節 胡仁烏力格爾與“一帶一路”
第三章 中蒙俄蒙古族長調民歌
第一節 “長調歌”的詞意概念
第二節 “長調歌”的起源與美洲印第安人的關係初探
第三節 “長調歌”的題材內容
第四節 中蒙俄蒙古族“長調歌”的歌體分類
第五節 中蒙俄“長調歌”的曲體結構
第六節 “長調歌”的色彩區劃
第七節 “長調歌”常用詞語
第八節 蒙俄境內的蒙古族“長調歌”概述
第四章 中蒙俄的呼麥與馬頭琴藝術
第一節 呼麥藝術的表演流派與傳承要點
第二節 中蒙馬頭琴比較研究
第五章 《蒙古秘史》在世界的傳播與研究
第一節 《蒙占秘史》的海外翻譯
第二節 《蒙占秘史》的海外研究情況
第三節 “秘史學”學術活動及組織機構
第六章 “一帶一路”視野下的蒙古族文學
節 絲綢之路與蒙古族民間文學
第二節 蒙古族文學的交流互鑒
第三節 蒙古族當代義學的發展演變與時代轉型
第四節 “一帶一路”視野下蒙古族文學的發展前景
第五節 中蒙俄“熊兒子”故事比較研究
第七章 《馬可波羅行紀》中的蒙古族文化
第一節 《馬可波羅行紀》研究與“一帶一路”
第二節 傳播蒙古族文化的義大利旅行家馬可·波羅
第三節 《馬可波羅行紀》中的蒙古族形象描寫
第四節 《馬可波羅行紀》中的蒙古人性格
第五節 《馬可波羅行紀》中的民俗文化
附屬檔案一 四部衛拉特及其烏日汀·道概述
附屬檔案二 《蒙古秘史》英譯本整理匯集
附屬檔案三 中國《蒙古秘史》文學研究百年歷程(1917-2017)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們