葉芝詩選(英漢對照)

葉芝詩選(英漢對照)

《葉芝詩選(英漢對照)》是2012年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是葉芝。

基本介紹

  • 書名:葉芝詩選(英漢對照)
  • 作者:葉芝 
  • 譯者:袁可嘉
  • ISBN:9787513517324 
  • 類別:教育考試
  • 定價:18.00元
  • 出版社外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2012-3
  • 著作權方:外語教學與研究出版社有限責任
內容簡介,目錄,

內容簡介

葉芝是愛爾蘭歷史上最偉大的詩人,1923年獲諾貝爾文學獎,評審委員會對他的評語是:“他那永遠富有靈感的詩歌,以一種高度藝術的形式表現了一整個民族的精神。”《英詩經典名家名譯葉芝詩選英漢對照》英文部分精選葉芝各時期代表作品,配以國內著名翻譯家袁可嘉先生的經典中文譯本,以雙語對照形式呈現,極具文學價值和收藏價值。

目錄

譯序
快樂的牧人之歌
被盜的孩子
柳園裡
以上選自《十字路口》(1889)
致時間十字架上的玫瑰
茵納斯弗利島
當你老了
白鳥
致未來愛爾蘭
以上選自《玫瑰》(1893)
情人訴說他心中的玫瑰
進入曙光來
安格斯漫遊歌
他訴說十全的美
杜納的琴手
以上選自《蘆葦葉中的風》(1899)
亞當的罪惡
噢,別愛太久
以上選自《七片樹林中》(1904)
一個荷馬謳歌的女人
沒有第二個特洛伊
什麼都可誘使我
銅便士
以上選自《綠色頭盔及其他》(1910)
1913年9月
乞兒向丐兒呼叫
淪落的女王
以上選自《責任》(1914)
柯爾莊園的野天鵝
學者
論女人
漁翁
對她的讚美
重誓
以上選自《柯爾莊園的野天鵝》(1919)
1916年復活節
天亮之際
基督重臨
為吾女祈禱
以上選自《麥可·羅伯蒂斯及舞者》(1921)
駛向拜占庭
塔樓
內戰時期的沉思
麗達和天鵝
在學童中間
一個男人:青年和老年
以上選自 《塔樓》(1928)
撒了的奶
柯爾莊園和貝列里,1931年
拜占庭
搖擺
也許可譜曲的歌詞(選段)
一個女人:青年和老年(選段)
以上選自《旋梯及其他》(1933)
旋錐體
天青石雕
激刺
那樣的意象
重訪市立美術館
長腳蚊
為什麼老年人不該瘋狂
馬戲團馴獸的逃遁
政治
本·布爾本山下

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們