教育情況
1962年研究生畢業。
個人事跡
1962年至1990年任教於
山東大學外語學院(原外文系)期間87-88年在原蘇聯進行學術訪問。歷任山東大學外語學院學術委員會委員,俄語系系主任,碩士研究生導師,中國原蘇東學會理事。
1990年至1992年應邀在蘇聯(後俄羅斯)國際廣播電台任華語部顧問兼開設翻譯技巧講座,獲該台頒發的“外國專家獎”。
1993年至1997年在俄羅斯從事俄羅斯語言和俄羅斯問題研究。已出版主要著作“俄語疑難用法詞典”(主要編者之一,
1985年獲山東省哲學社會科學優秀成果一等獎),高校文科通用教材“俄語”(主要編者之一,
1985年獲山東省哲學社會優秀成果二等獎),“俄語閱讀、視聽教程”(兩人合編)等。已出版主要譯著:“語言的故事”、“我是怎樣學習外語的”、“
車爾尼雪夫斯基傳”等已發表論文“俄語詞的辭彙搭配”,“俄語疑難用法詞典編纂構想”,“評新版奧日果夫俄語詞典”,“評新版奧日果夫俄語詞典”,“評大俄漢詞典”,“俄語語文詞典評介”,“中蘇關係近年來的變化和發展”,“訪蘇見聞”等等。本人業績已被收入芬蘭赫爾辛基大學斯拉夫語學院1994年出版的《當代
俄羅斯語文學家》一書。