萍蹤浪跡間

萍蹤浪跡間

《萍蹤浪跡間》翻唱自WINK的歌曲《夜間飛行〜Never Marry A Railroad Man〜》。

基本介紹

  • 中文名:萍蹤浪跡間
  • 外文名:夜間飛行〜Never Marry A Railroad Man〜
  • 歌曲時長:0時03分14秒
  • 歌曲原唱WINKShocking Blue
  • 填詞:田宇
  • 譜曲:Robbie Van Leeuwen
  • 編曲:杉山卓夫
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:國語
  • 發行時間:2016-12-11
樂曲內容
《萍蹤浪跡間》
作詞:田宇
作曲:Robbie Van Leeuwen
(music)
我走在街上還好依然未死去,
抬頭天空不管白晝和夜裡,
步伐緩急只代表是否風雨。
沒人知道我的明天在哪裡,
於一個浮華而且虛假的世紀,
情緒的波動只代表著無奈 和憂鬱。
失重的考慮還好依然未引起,
在某次相遇忽然結束了尋覓,
萍蹤浪跡間我感受著寒意。
啊~
(music)
我走在街上還好時時會想起,
現在的一切實在是迫不得已,
人情的冷漠如何才能停息?
世上所有已發生過的悲劇,
好像都關乎一個詞名叫攀比,
欲望的泛濫愛的光在哭泣,
在哭泣。
(music)
沒人知道我的明天會在哪裡,
於一個浮華而且虛假的世紀,
情緒的波動只代表著無奈 和憂鬱。
失重考慮還好依然未引起,
在某次相遇忽然結束了尋覓,
萍蹤浪跡間我感受著寒意。
woo-woo-woo
沒人知道我的明天會在哪裡,
於一個浮華而且虛假的世紀,
情緒的波動只代表著無奈 和憂鬱。
失重考慮還好依然未引起,
在某次相遇忽然結束了尋覓,
萍蹤浪跡間我感受著寒意。
woo-woo-woo
Ah~

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們