基本介紹
- 中文名稱:華之韻
- 專輯語言:國語
- 專輯歌手:陳俊華
- 唱片公司:中國唱片深圳公司
專輯:華之韻,《華之韻專輯》介紹,陳淑樺,與詩詞的不解之緣,古典之愛,要歌聲詮釋詩詞,目錄,
專輯:華之韻
《華之韻專輯》介紹
歌 手:陳俊華
語 言:國語
公 司:中國唱片深圳公司
日 期:2004.11.25
專輯將富有音樂感的唐詩宋詞用獨特的現代音樂手法進行編曲配器,風格清新雅致、飄逸唯美,將現代人對生命的感悟和藝術的理解巧妙融入其中,使唐詩宋詞煥發出歷久彌新的感人魅力,不僅秉存著深厚高雅的傳統文化底蘊,而且迸射著清麗脫俗的時尚元素。
陳淑樺
陳俊華是東方歌舞團國家一級演員,天生一副好嗓子,有著“東方雲雀”之稱,10歲便開始學習演唱漢劇,與藝術結下了不解之緣。她的嗓音純美細膩、明亮柔和,含蓄優雅、風味濃郁、情真意切是陳俊華的演唱帶給人們最直接的感受。
與詩詞的不解之緣
古典之愛
陳俊華痴迷於唐詩宋詞的高風雅韻,20世紀90年代中期便嘗試將古典詩詞同現代音樂技法相結合的音樂作品,如《釵頭鳳》、《鵲橋仙》、《漁家傲》、《不是愛風塵》等。陳俊華對唐詩宋詞內涵的獨特理解以及對詩詞韻律恰如其分的把握,加上她嫻熟自如的演繹,使歌聲猶如仙境飄來,縈繞悅耳三日不絕。這張流溢著現代意識、充滿著如畫詩韻的音樂精品,讓久遠的中華國粹與現代審美情趣完美融合,讓人們在一首首精妙絕倫的歌曲中陶醉於璀璨的中華文化。
要歌聲詮釋詩詞
《竹枝詞》———“楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”則是唐朝大詩人劉禹錫的著名詩作,在經過李傑精美的作曲編配後,營造出了一幅頗具現代感的美輪美奐的精彩畫面。在陳俊華的低吟淺唱中,仿若畫中人站在江邊遙望著自己的情郎,天氣的陰晴變化蘊示著世間男女微妙的情感,令人浮想聯翩;
王維的《相思》早給了紅豆以唯美的定義,而“紅豆生南國,春來發幾枝。願君多採擷,此物最相思”的詩句千百年來被無數痴情男女感悟著。作曲張宏光和編曲畢曉笛給了王維《相思》以新的理解,陳俊華又用歌聲為相思插上翅膀;
白居易的《花非花》除了其浪漫的古意外,又在現代的詮釋中增加了幾分哲學的意味。李傑別出心裁地把這首歌製作成了一個由大交響樂團演奏,高雅、古典、時尚、流行融為一體的“音樂短體史詩”。陳俊華的完美女聲與“中國第一男美聲”戴玉強相互角力,使“夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處”的人生哲理達到一個新的極致境界。
這不是一張純粹追求HI-FI功效的發燒天碟,卻是一張適合在暗夜裡聆聽,能把人引領進入一個空靈境界的唱片。畢竟,與千古的詩人、歌者同飲同醉,是一件快樂無邊的事。
目錄
[01]遊子吟
[02]竹枝詞
[03]楓橋夜泊
[04]憶江南
[05]相思
[06]春夜喜雨
[07]相見歡
[08]念奴嬌 中秋
[09]江村
[10]花非花
[11]竹枝詞(伴奏)
[12]憶江南(伴奏)