朱生豪1947年世界書局譯本,原滋原味。英倫復古封面配19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·吉爾伯特爵士精美插圖,經典重現。包含《錯誤的喜劇》《馴悍記》《維洛那二紳士》三篇。
基本介紹
- 書名:莎士比亞經典全集:喜劇
- 作者:莎士比亞 著 吉爾伯特 繪
- 譯者:朱生豪
- ISBN: 9787568001922
- 頁數:256頁
- 定價:29.80元
- 出版社:華中科技大學出版社
- 出版時間:2014.8
- 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,名家推薦,
內容簡介
朱生豪1947年世界書局譯本,原滋原味。英倫復古封面配19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·吉爾伯特爵士精美插圖,經典重現。包含《錯誤的喜劇》《馴悍記》《維洛那二紳士》三篇。
作者簡介
威廉·莎士比亞(William Shakespeare 1564-1616)
生於英格蘭沃里克郡斯特拉福德鎮,13歲時輟學從商,22歲時前往倫敦,早期打雜跑龍套,25歲時開始獨立創作戲劇,並很快取得巨大成功。
他是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,英國文學史和戲劇史上最傑出的詩人和劇作家,也是西方文藝史上最傑出的作家之一。他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。
每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,1995年被聯合國教科文組織定為“世界讀書日”。其代表作有四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《皆大歡喜》。
他是“英國戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。
名家推薦
莎士比亞屬於全人類,他是戲劇領域的哲學家,每次演出他的作品,我都忍不住將他的台詞抄錄下來。我覺得他的語言是美文,中國文字的博大是能和他的作品對話的。
——濮存昕
有人說,我的前世是一位莎士比亞戲劇里的演員,在歐洲一輩子就演一齣戲,還不是女主角。但我不知道是哪出戲,搞不好是《奧賽羅》。至今一看到莎翁的戲劇,一聽見裡面的對白,我就想哭,就有一種莫名的震撼。
——胡因夢
莎士比亞的劇本會打動我。莎士比亞特別豐富,他每一個劇本,哪怕最單一的劇本都有三個層面,三個故事層面交織在一起,故事就三個,情感的層面就更多了。更像一個交響樂。
——孟京輝
研究莎士比亞的書早已成了圖書館,永遠發掘不完。其實真正偉大的作品,沒有什麼好評論的,評論不過是喝彩。莎士比亞早期寫喜劇,中期寫歷史劇,晚年寫他深刻的悲劇,他自己知道使命告終,地位永恆。中譯莎本,我以為最好的是朱生豪。
——木心