《莊子譯註(精編版)》是2015年商務印書館出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:莊子譯註(精編版)
- 出版時間:2015年1月1日
- 出版社:商務印書館
- ISBN:9787100112444
《莊子譯註(精編版)》是2015年商務印書館出版的圖書。
《莊子譯註(精編版)》是2015年商務印書館出版的圖書。內容簡介《莊子》又名《南華經》,是道家的主要經典著作之一,是戰國中期莊子及其後學所著。《國學經典 學生讀本 今注今釋:莊子譯註(精編版)》以“寓言”“重言”“卮言”...
《莊子譯註——二十二子詳註全譯》是2003年黑龍江人民出版社出版的圖書,作者是孟慶祥。內容簡介 莊子生於戰國中期。社會激盪,百姓困苦。國何以治,民何以安,成為時代提出的重大課題。一部《莊子》,就是莊子及其後學思考的結晶。對這部著作的理解,離不開所處的時代;對這部著作的理解,也會有助於認識那個時代。...
《莊子譯註(上下)》是上海古籍出版的圖書,作者是楊柳橋 內容簡介 《莊子譯註(上下)》主要內容:《莊子》是先秦諸子的重要典籍,它不但思想深邃、哲理性強,而且想像豐富、文筆奇瑰,無論是在哲學思想方面還是文學語言方面,都給予了我國歷代思想家和文學家以深刻的、巨大的影響。古代學者對它的研究、注釋多達數百家...
《國學經典:莊子譯註》是2021年上海三聯書店出版的圖書。內容簡介 《莊子》一書涵蓋宇宙自然、王道人事,縱橫捭闔,鞭辟入裡,集文章、繪畫、音樂之美於一身,是先秦說理文學中的高峰,在中國文學史、哲學史、美學史上都有著巨大的影響。通行的晉代郭象《莊子注》本共三十三篇,分為“內篇”七篇,“外篇”十五...
《莊子譯註:最新版》是2013年希望出版社出版的圖書。內容簡介 本書中庄子的文字綺麗詩意。作者莊子要闡述的雖然是玄虛的天道,但是大量地運用了寓言,把抽象玄奧的天道描繪得生動形象、幽默深刻。文字如行雲流水,行所欲行,止所欲止,汪洋恣肆,變化無端。不過,莊子的寓言多是作者所虛構,由短小寓言,連綴成篇...
《中華經典名著全本全注全譯叢書:莊子》三十三篇原文,以中華書局1986年5月重印《諸子集成》中郭慶藩《莊子集釋》為底本。由方勇譯註。《中華經典名著全本全注全譯叢書:莊子》應該於先秦時期就已成書,我們今天所看到的三十三篇本庄子,是經西晉郭象刪訂並流傳下來的。漢代莊子有五十二篇十餘萬字,這種五十二篇本到...
《莊子譯註(精編本)》是2015年5月商務印書館出版的圖書,作者是王琪。內容簡介 《莊子》又名《南華經》,是道家的主要經典著作之一,是戰國中期莊子及其後學所著。全書以“寓言”“重言”“卮言”為主要表現形式,繼承老子學說而倡導相對主義,蔑視禮法權貴而倡言逍遙自由,莊子的文章,想像奇幻,構思巧妙,多彩的...
《莊子譯註》是2019年上海古籍出版社出版的圖書。內容簡介 先秦《莊子》是道家著作,十餘萬言,由莊子與其門人及後學所著。現存三十三篇,其中內篇七篇,外篇十五篇,雜篇十一篇,內容豐富,博大精深。莊子學專家方勇,對此書作了譯註,共分題解、正文、注釋、譯文、解析五部分,對33篇進行了詳細通俗的注釋和...
《莊子譯註》是2010年百花洲文藝出版社出版的圖書,作者是(戰國)莊周。內容簡介 《莊子》是道家的一部重要著作,十餘萬言,由莊子和他的門人以及後學所著。現存三十三篇,其中內篇七篇,外篇十五篇,雜篇十一篇。內容豐富,博大精深。研究中國哲學,不能不讀《莊子》;研究中國文學,也不能不讀《莊子》。目...
《莊子譯註》是2017年百花洲文藝出版社出版的圖書。內容簡介 《莊子》是道家的一部重要著作,十餘萬言,由莊子和他的門人以及後學所著。現存三十三篇,其中內篇七篇,外篇十五篇,雜篇十一篇。內容豐富,博大精深。研究中國哲學,不能不讀《莊子》;研究中國文學,也不能不讀《莊子》。《莊子譯註/國學基礎讀本...
莊子譯註 《莊子譯註》是2015年北京聯合出版社出版的圖書,作者是莊子。
《莊子譯註》是2012年上海古籍出版社出版的圖書。內容簡介 《國學經典譯註叢書:莊子譯註》為國學經典譯註叢書之一種,《國學經典譯註叢書:莊子譯註》這部古典文獻的出現,它明顯而突出地標誌著:在我國戰國時代,我們祖國的哲學思想和文學語言已經發展到非常玄遠、高深的水平。莊子,他不但是我國哲學史上一位著名的思想...
《莊子譯註與解析》是2011年中華書局出版的圖書,作者是張松輝。在中國思想史上,這是一部極為重要的著作,對其後的哲學、宗教、文學等各個方面都產生過廣泛而深刻的影響。內容簡介 莊子思想博大精深,其思維有許多反常之處;《莊子》用詞瑰異,文意跳躍,要想更好地讀懂《莊子》,必須首先對莊子思想有一個大致的...
《中國古典名著譯註叢書:莊子今注今譯》是2009年中華書局出版的圖書。內容簡介 《中國古典名著譯註叢書:莊子今注今譯(修訂重排本)(套裝全3冊)》很早於1974年由台灣商務印書館出版,中華書局於1983年以繁體字再度印行。其後作者又對註譯的老、莊兩書分別做了較大幅度的修訂,繼續交由中華書局出版。1995年...