利留卡拉尼女王(莉迪亞·卡瑪卡依哈)

利留卡拉尼女王

莉迪亞·卡瑪卡依哈一般指本詞條

利留卡拉尼女王(英語:Queen Liliuokalani of Hawaii,1838年9月2日-1917年11月11日),原名為莉迪亞·卡瑪卡依哈(Lydia Liliʻu Loloku Walania Wewehi Kamakaʻeha),登基後改用皇室名字利留卡拉尼,之後又跟隨夫姓改名為莉迪亞·多明尼斯(Kaolupoloni K. Dominis),是夏威夷王國最後一位君主和唯一一位女王。

基本介紹

  • 全名:利留卡拉尼
  • 別名:莉迪亞·多明尼斯、莉迪亞·卡瑪卡依哈
  • 出生日期:1838年9月2日
  • 逝世日期:1917年11月11日
  • 外文名:Kaolupoloni K. Dominis
  • 職位:夏威夷最後一位君主和女王
生平,被罷免後的生活,作品創作,

生平

出生於王室家庭的利留卡拉尼女王,在1862年9月16日與美國人約翰·奧雲·多明尼斯(John Owen Dominis)結婚,但並無育有兒女。由於並無兒女的關係,她選擇了她的侄女維多利亞·卡奧拉尼(Victoria Kaiulani)作為繼承人,可惜的是維多利亞在1899年逝世了。
利留卡拉尼女王在1891年1月17日繼承了她的兄長卡拉卡瓦的皇位。同年八月,其丈夫多明尼斯去世。在登基之後,她銳意要改修憲法,因為現有由美國人策劃制訂的刺刀憲法(Bayonet Constitution)限制了她的權力。可惜的是,當時的夏威夷基本上都被美國人控制,改革亦難以成行。在統治期不足三年的短暫情況下,1893年,利留卡拉尼女王被推翻,美國人並於翌年建立了夏威夷共和國

被罷免後的生活

當時的美國總統格羅弗·克利夫蘭頒布了布隆特報告(Blount Report),在報告的結果顯示出推翻利留卡拉尼女王是屬於非法的行為,並向女王提出如她願意特赦所有有關人士的話可協助她重登王位。起初她堅持要將一干人等斬首而拒絕,在這種情況下,克利夫蘭總統將事件交由美國國會審議。雖然女王在1893年12月18日改變主意決定妥協,但臨時政府卻拒絕讓其復位。在另一方面,在1894年2月26日由美國參議院所提出的摩根報告(Morgan Report)則指出美國軍隊毋需為利留卡拉尼被推翻而負上任何責任,變相來說,推翻她的政權便變成了不是非法。其後,珊佛·杜爾(Sanford B.Dole)在1894年7月4日成立了夏威夷共和國,並得到美國政府的即時承認。
在1895年1月16日,利留卡拉尼女王因被人在其家花園發現槍枝而被逮捕。雖然她堅持自己什麼也不知道,但最終亦被判入獄五年與及罰款五千美元。不過,她在入獄期間是被囚於伊奧拉尼宮的,而且在1896年便獲得釋放。她隨後獲準返回檀香山的寓所居住直至1917年因中風逝世。而夏威夷共和國亦於1898年把主權交給美國,成為美國的海外領地。
雖然無法重登王位,但她亦堅持其王室的身份。另外,她的餘生有不少時間都在美國本土度過,因為她試圖向美國政府追討45萬美元的財產損失,不過最後都失敗了。最後,夏威夷政府批准每年發放4000美元的養老金以及一幅24平方公里的蔗糖種植田地的收益給她。

作品創作

主條目::en:List of compositions and works of Queen Liliuokalani of Hawaii
利留卡拉尼女王是一名作家和作曲家,她的著作《夏威夷女王講述夏威夷故事》描述了她眼中的國家歷史以及她的亡國經歷。利留卡拉尼以其音樂天賦聞名。據說她會演奏吉他、鋼琴、風琴烏克麗麗以及zither。她也能以女低音(alto)演唱夏威夷語或英語的宗教聖歌和通俗歌曲。她總能在音樂中找到心的歸宿。她在回憶錄中寫道:
利留卡拉尼女王拿著一把傘站在華盛頓寓所內。
作曲對於我來說就和呼吸一樣自然;這是上天的禮物,我從未因遭受不幸而拋棄掉自己的這一天賦,這仍然是這些日子裡最大的慰藉之源……很多時候有口難開,我會覺得這些時間漫長而孤獨,但這些(孤寂而漫長的)時間一旦被音樂靈感的表達所占據和撫慰後,時間就一晃而過而且充滿樂趣了。(To compose was as natural to me as to breathe; and this gift of nature, never having been suffered to fall into disuse, remains a source of the greatest consolation to this day.[…] Hours of which it is not yet in place to speak, which I might have found long and lonely, passed quickly and cheerfully by, occupied and soothed by the expression of my thoughts in music.)
利留卡拉尼女王以融入傳教士帶來的西式和誦(Western harmonies)元素的方式,盡力保存了夏威夷傳統詩歌的精髓。她的作品集《女王歌集》("The Queen's Songbook")於1999年出版。
軟禁之後,她被勒令不得接觸文學作品和報紙,這就使得她與民眾的聯繫被切斷。但是政府允許她接觸紙和筆,所以她還是能夠在拘押期間繼續從事音樂創作。她自己表示,她“即使(生活上)有一些不便利(和不順心),但還是能在音樂創作中找到很大的慰藉”("found, notwithstanding disadvantages, great consolation in composing")。
利留卡拉尼是一個比較和氣的人,也支持和平的對抗方式(peaceful resistance)。她將音樂創作作為一種對人民、國家和夏威夷政壇之情感的表達方式。她的政見能夠從她的音樂作品中反映出來。一個例證便是她所著的夏威夷創世神話頌歌"Kumulipo"的英文譯本。在被關押的日子裡,她因害怕自己不會有活著走出軟禁地的一天,便將"Kumulipo"譯成英文,以備外來文化入侵本地後,她和她子民從前的歷史和文化不至於會因為沒有記載而輕易丟失掉。另一部作品"Aloha Oe"是在之前就創作好的,直到軟禁期間才翻譯為英文。她曾寫道:“一開始我也沒有什麼樂器,於是不得不只靠聲音(進行歌曲創作等工作)。但是我發現,儘管困難不少,還是能從作曲和翻譯許多歌曲的過程中找到很大慰藉的。有3首歌曲有幸離開了軟禁地,被送到了芝加哥,它們在那兒被印刷發行。其中的"Aloha Oe",或譯作《與汝告別》,還成了非常熱門的歌曲。”("At first I had no instrument, and had to transcribe the notes by voice alone; but I found, notwithstanding disadvantages, great consolation in composing, and transcribed a number of songs. Three found their way from my prison to the city of Chicago, where they were printed, among them the "Aloha Oe" or "Farewell to Thee," which became a very popular song")原本是為情人別離創作的歌曲,結果被視為她表達亡國哀愁的代表作品。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們