《英語課文譯註(英漢對照)(初二)》是2002年海豚出版社出版的圖書,作者是王汝榮。
基本介紹
- 中文名:英語課文譯註(英漢對照)(初二)
- 作者:王汝榮 編
- 出版社:海豚出版社
- 出版時間:2002年7月
- 頁數:358 頁
- 定價:12.8 元
- ISBN:9787801382832
內容介紹
本叢書的三個亮點使它有可能成為您學習上的新夥伴:
看得懂:這是我們奉獻給有志於學好英語者的“入場券”。為此,我們精心組織了十餘位具有豐富教學經驗的一線名師負責編撰,他們深知您在學習中最需要什麼,最頭疼什麼,所以能真正從實際出發,提供給您最想得到的內容。在本書的核心——“課文譯註”中,編者充分考慮到中英文表達習慣上的差異,確立了英漢對譯與意譯相結合的譯註模式,以平白易懂的語言確保其通俗性,以精當規範的譯註確保其科學性。既不生搬硬套英語語法句法的條條框框,又最大限度地避免了“漢語式英語”。此外,我們還特意邀請長期從事翻譯工作的專業人士對本叢書進行了最後的審定,以確保其權威性。
學得會:看得懂的東西還只是書本上的,要想把它變成自己的東西,除了個人付出努力外,遵循科學合理有效的方法也很必要。本叢書做了兩方面嘗試:一是設立“要點檢索”,幫您梳理教材要點,加強學習的目的性、針對性,使您胸有成竹;二是設立“隨堂小練”,人們常說“百聞不如一見,百說不如一練”,練不在多而在精,這個精主要體現在“隨堂”上,一方面藉助典型好題鞏固您的課堂所學,另一方面適當體現歷年中高考高頻考點的命題思路和題型特徵。本叢書的練習大都短小精悍,時間嚴格控制在二十分鐘以內,不會增加您的負擔。
考得好:北京市海淀區數位長期研究中高考命題趨勢的教研員參與了本叢書的策劃論證,他們針對部分同學慣於最後“臨陣磨槍”的弊病,憑藉對中高考命題趨向的深刻領會,創造性地將數百個考點合理地分解到每一課的“重點難點考點注釋”中。加上“隨堂小練”對中高考題型的滲透演練,提前將您的每一課每一練納入紮實備考的軌道。厚積薄發,您定能在考場逐鹿中笑傲群雄。