英語世界的曹禺話劇研究

英語世界的曹禺話劇研究

《英語世界的曹禺話劇研究》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是韓曉清。

基本介紹

  • 中文名:英語世界的曹禺話劇研究
  • 作者:韓曉清
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2021年12月
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • ISBN:9787520395137
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

自曹禺的話劇誕生以來,旋即引起了國內外研究者的關注。國內的曹禺話劇研究成果顯著,英語世界的曹禺話劇研究卻相對比較沉寂。本書從曹禺話劇的傳播概況、主題研究、人物形象研究、淵源研究等四個方面,對英語世界的曹禺話劇研究進行系統全面地再研究和再批評。希望通過與國內曹禺話劇研究成果的比較,總結出曹禺話劇在英語世界傳播、接受與研究的全貌,用比較文學的研究理念和方法,與西方形成跨文明研究的態勢,搭建中西文化交流的橋樑,為中國曹禺話劇研究提供有益的補充,進而促進國內外曹禺話劇的進一步研究。

作者簡介

韓曉清,1976年生,文學博士,西北民族大學中國語言文學學部副教授、博士研究生導師。從事比較文學與世界文學教學與研究工作,研究方向為比較文學、西方文藝思潮以及中西詩學等出版《外國文學經典導論》《大學語文》等,發表學術論文20餘篇,主持國家社科基金一般項目1項,省部級項目2項。曾獲甘肅省哲學社會科學優秀成果獎,2019年入選國家民委中青年英才項目。

圖書目錄

緒論
一 研究目的和學術價值
二 英語世界曹禺話劇研究的國內現狀
三 研究方法和創新點
四 研究範疇
第一章 英語世界曹禺話劇的傳播概況
節 以譯介為主的發端期——20世紀30-50年代
一 譯本與譯者
二 研究概述
第二節 譯介和研究並重的發展期——20世紀60-80年代
一 譯本與譯者
二 研究概述
第三節 學術研究多樣化的繁盛期——20世紀90年代以後
第二章 英語世界曹禺話劇的主題研究
節 反抗主題
一 劇作家的個體反抗
二 轉型家庭的群體反抗
三 舞台衝突的社會反抗
第二節 正義主題
一 復仇背後的正義思考
二 原野上的正義呼喚
三 復仇之鏈的兩端——正義與非正義
第三章 英語世界曹禺話劇的人物研究
節 守舊者
一 中國傳統制度的維護者——周朴園、曾皓與思懿
二 中國傳統美德的守護者——四鳳、侍萍與愫方
第二節 反抗者
一 無意識的反抗者——蘩漪、陳白露與花金子
二 有意識的反抗者——仇虎和“北京人”
第三節 “多餘人”
一 曾文清
二 焦大星
三 張喬治
第四章 英語世界曹禺話劇的淵源研究
節 曹禺話劇與古希臘悲劇
一 命運的逆轉
二 淮德拉神話和俄瑞斯忒斯復仇神話
三 俄狄浦斯情結
第二節 曹禺話劇與易卜生戲劇
一 《雷雨》與佳構劇
二 《日出》與社會問題劇
第三節 曹禺話劇與契訶夫戲劇
一 《日出》與靜態劇
二 《北京人》與靜態劇
第四節 曹禺話劇與尤金·奧尼爾戲劇
一 《原野》與表現主義戲劇
二 《原野》與精神分析法
結語
附錄一 曹禺主要話劇的英譯一覽表
附錄二 曹禺話劇的譯本(文)書影
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們