英語世界李漁戲曲研究論集

《英語世界李漁戲曲研究論集》是2024年團結出版社出版的圖書,作者是柳存仁。

基本介紹

  • 中文名:英語世界李漁戲曲研究論集
  • 作者:柳存仁
  • 出版時間:2024年1月
  • 出版社:團結出版社
  • ISBN:9787512686809
  • 定價:65 元
內容簡介,出版背景,

內容簡介

《海外中國戲曲研究譯叢:英語世界李漁戲曲研究論集》是一本戲曲藝術研究專著。海外學界對李漁的研究起步較早,成果豐碩,本論集選取英語世界中不同時期、不同角度研究李漁戲曲的五篇具有代表性的論文,分別節選自英文專著或博士論文。分別為:《李漁的戲劇理論》《中國娛樂:戲劇、故事、喜劇之間》《十七世紀中國劇作家和文學遊戲:<比目魚>之戲中戲》《為盈利而演出——李漁:不同類別的行銷天才》《匠造生活中的社會空間:李漁的戲曲與園林》,這五篇論文展現了海外李漁研究的發展軌跡和研究特點,為國內讀者了解英語世界李漁研究的動態提供了新的視野。

出版背景

《海外中國戲曲研究譯叢》於2023年由團結出版社有限公司陸續出版,包含俄、日、德、英、意、法等6個語種,共8冊,分別為《14-17世紀中國古典戲劇:雜劇史綱》(姜明宇譯)、《中國京劇和梅蘭芳》(張西艷譯)、《中國戲曲的德語闡釋》(葛程遷譯)、《中國的易卜生:從易卜生到易卜生主義》(趙冬旭譯)、《講述中國戲劇》(趙韻怡譯)、《18、19世紀英語世界的戲曲評論》(廖琳達譯)、《中國戲曲在法國的研究》(李吉、李曉霞譯)、《英語世界李漁戲曲研究論集》(趙婷譯)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們