《英漢經典閱讀系列散文卷英漢對照》是2002年上海科技教育出版社出版的圖書
基本介紹
- 譯者:張白樺
- ISBN:9787754282913
- 定價:13.8
- 出版社:上海科技教育出版社
- 出版時間:2002-10-1
內容介紹,作品目錄,
內容介紹
“英漢經典閱讀系列”是專門為有一定英語基礎的大中學生,以及廣大英語愛好者編譯的一套英漢對照叢書。叢書共分六冊,包括散文卷、短篇小說卷、神話傳說卷、童話卷、笑話卷和傳記卷。因所選作品均系經典名作,所以叢書極具閱讀和收藏價值;又因叢書以體裁分門別類,所以針對性也很強,讀者既可按自身喜好選讀,也可縱覽全貌,獲得整體印象。可以說,叢書的經典性從客觀上保證了叢書的權威性和高品位,而名家的生花妙筆帶來的思想上的啟迪和藝術上的陶冶則是不言而喻的。作為一套英漢對照讀物,作品難易程度適中,且每篇作品都前有相關導讀,後有針對重點辭彙、詞組的實力測試及答案,以幫助讀者舉一反三,更好地理解作品,拓展知識面。
本書為叢書中的散文卷。眾所周知,散文是眾多文學樣式中最具兼容性和文學性的體裁。因為,散文既有詩歌之凝練風韻,又具小說之敘事生動的特徵,且可自由抒寫內心的真情實感,及時感應人生和社會的脈搏。
本書有以下幾個特點:
一、選材新。本書系從眾多異域散文中精心編選並譯就,作品多為當代報章書刊中的篇什,具有極強的時代感,幾乎所有作品都是首次以中譯本形式同中國讀者見面。
二、經典性。原文作者大多為當代名家,其作品在全世界均有廣泛的影響,擁有大量的讀者,其藝術感染力是顯而易見的。這些經歷時間考驗的作品無疑奠定了經典的基礎。
三、內容豐富。書中有對日常生活趣事的採錄,有對異域風土人情的描繪,有對人生旅途感喟,有對世態人情的諷刺,有對母愛、童心的謳歌。總之,全書一直圍繞著人與人、人與自然、人與社會的哲學層面進行思考,探討人類的終極關懷的主題。
四、形式多樣。本書突出散文特點,以內在的韻律感為潛流、選擇了隨筆、雜文、特寫、小品文等多種散文形式,以及議論、抒情、紀實、敘事等多種寫作風格和寫作手法,全方位地排列出現代散文的百陣圖。它們或以明快的線條,或以凝重的色調,勾勒出一個斑斕的多維世界。
五、可讀性。首先,本書在注重思想性的同時,兼顧內容的可接受性,選取了與生活息息相關的內容,來最大限度地貼近讀者。作品通俗易懂,譯文準確傳神、文筆優美。其次,形式也不拘一格,有自述式、對話式、提問式、檔案式、書信式等等,並非傳統式的千篇一律,令讀者在曲徑通幽的閱讀過程中不斷獲得全新的感受。此外,一些幽默大師的傑作,可使讀者在連珠妙語中忍俊不禁,委實是一種語言的享受和審美的快感。最後,本書所選篇什大多篇幅短小,文字精練,有濃縮省時之妙趣。
作品目錄
序言
1 愛你至深
2 改變一生的一句話
3 傑作的誕生
4 師說
5 求職
6 花季之問
7 一雙新鞋
8 人鳥之間
9 旱
10 鄉村之秋
11 母性真正意義
12 女人也需要妻子
13 都市之秋
14 你這一生
15 女孩
16 貧窮是什麼
1 愛你至深
2 改變一生的一句話
3 傑作的誕生
4 師說
5 求職
6 花季之問
7 一雙新鞋
8 人鳥之間
9 旱
10 鄉村之秋
11 母性真正意義
12 女人也需要妻子
13 都市之秋
14 你這一生
15 女孩
16 貧窮是什麼