基本介紹
內容提要:,圖書目錄:,作者介紹:,
內容提要:
高校英語選修課系列教材。 本書是為非英語專業的大學生及研究生而編寫的英漢互譯教程。每單元均配有針對性練習,並附以注釋和答案,便於自學。本書亦可供有志於翻譯研究並具有中等以上英語水平者自學使用。
圖書目錄:
Unit1Introduction:TranslationandTranslationTechniques概論:翻譯與翻譯技巧
HighlightsoftheUnit單元要點概述
PracticalTranslationTraining實用翻譯訓練
I.ImportantRoleofTranslation翻譯的重要作用
II.NatureandScopeofTranslation翻譯的性質和範圍
III.PrinciplesorCriteriaofTranslation翻譯的原則和標準... [顯示全部]
作者介紹:
許建平,生於1954年,英語碩士。 長期從事研究生英語教學和翻譯研究,在翻譯教學、翻譯實踐、翻譯理論探討、翻譯批評、語篇語境分析、機器翻譯研究等方面取得了一定的成績。 先後翻譯出版了《欲望的幻滅》、《838航班之謎》等英美長短篇小說數十萬字。編寫有《理工高級英語》、《高級英語泛讀》等研究生英語教材。在《外語與翻譯》、《中國翻譯》、《外國語》等刊物發表有關翻譯論文30餘篇。 其傳略已被收入《世界人物辭海》、美國《世界名人錄》等大型人物典籍。 ...