艾麗斯夢遊仙境

《愛麗絲夢遊仙境》是一九五一年推出的迪斯尼第十三部經典動畫。本片取材自Lewis Carroll的小說,故事敘述一位小女孩Alice做夢到一處神奇的王國,經歷一系列千奇百怪遭遇的故事。本片曾獲得奧斯卡最佳音樂片配樂提名。

基本介紹

  • 主演::Sterling Holloway .... Cheshire Cat (voice)
  • 上映時間::1951年1月26日
  • 類別::劇情 動畫 音樂
  • 導演::Clyde Geronimi Wilfred Jackson
  • 電影公司::華特迪士尼影視製作公司
  • 影片片長::75分鐘
  • 上映地區::美國
  • 語言版本::英語
  • 畫面顏色::彩色
簡介,概述,劇情介紹,英文簡介,作者簡介,片中音樂,歌曲名稱,音樂製作,奧斯卡紀錄,相關作品,評論,影片疏忽,精彩對白,影片視頻,
《艾麗斯夢遊仙境》
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》

簡介

名稱:愛麗斯夢遊仙境
英文名:Alice in Wonderland
導演:Clyde Geronimi Wilfred Jackson
原著:勒特維奇 ·道奇森
類型:劇情 音樂 動畫 家庭 奇幻
上映:1951年01月26日
地區:美國  對白:英語
評分:7.2/10(3665) 
顏色:彩色  
聲音:Mono
時長:75 分鐘
主演:Sterling Holloway  ....  Cheshire Cat (voice) 
          Heather Angel  ....  Alice's sister (voice)
          Don Barclay  ....  Card (voice)
          Kathryn Beaumont  ....  Alice (voice)
          Jerry Colonna  ....  March Hare (voice)
          Verna Felton  ....  Queen of Hearts (voice)
          Stan Freberg  ....  (uncredited) (voice)
          Larry Grey  ....  Bill (voice)
          理查·海恩  ....  Caterpillar (voice)
          Joseph Kearns  ....  doorknob (voice)
          Bill Lee  ....  Card Painter (voice)
          Queenie Leonard  ....  Bird in the Tree (voice)
          Doris Lloyd  ....  The Rose (voice)
          James MacDonald  ....  dormouse (voice)
          J. Pat O'Malley  ....  Tweedle Dee/Tweedle Dum/The Walrus/The Carpenter (voice)
 

概述

《艾麗斯夢遊仙境》
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
華特迪斯尼一直很喜歡 Lewis Carroll 的這部作品,早在1920年代,迪斯尼開始拍片的處女作即是一系列真人、卡通合演的《艾麗斯遊歷卡通國》,當時只是無聲、黑白的短片而已。後來迪斯尼拍出有音效卡通、彩色卡通、長篇動畫之後,原本在大戰前就已有籌拍本片的計畫,後來因戰爭爆發而計畫停擺,到戰後才終於將這部小說以長篇劇情卡通片呈現。不過本片推出時正值戰後經濟困頓的時局,當時文化主流盛行寫實主義,故本片超現實的手法在當時並未引起太大的迴響,也不被影評所青睞,到了60、70年代以後,隨著心理學的流行,本片才受到重視。不論如何,華特迪斯尼多方嘗試、不畫地設限的勇氣還真是令人佩服。

劇情介紹

掉進樹洞的愛麗絲,意外來到一個神奇的王國,一連串不可思議的事發生了,說話的門鎖,抽菸的毛蟲,唱歌的花兒……多有趣啊!但迷路的愛麗絲被大黑貓陷害了,她要如何面對壞心皇后的審判呢?

英文簡介

Disney version of Lewis Carroll's Children's story. Alice becomes bored and her mind starts to wander. She sees a white rabbit who appears to be in a hurry. She chases it into its burrow and then a most bizarre series of adventures begins.

作者簡介

《艾麗斯夢遊仙境》
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
勒特維奇·道奇森從1854年到1881年,他是牛津大學的一位著名的受人尊敬的數學教授。數學是數字的科學,是一個邏輯的世界。在邏輯中,你只能從一個確鑿的事實仔細地推理到另一個確鑿的事實。在邏輯的數學中,決沒有任何荒誕的東西。 也許就是因為這個原因,當這個德高望重的數學家在1865年寫了一本荒誕的書,一本高踞於邏輯之上的書的時候,他沒有署上自己的真名。作為《愛麗絲夢遊仙境》的作者,道奇森稱自己為劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)。
《愛麗絲夢遊仙境》中的荒誕情節並不全是一派胡言。我們覺得它不可思議,但它並不顯得完全不合乎情理。它是夢幻中的邏輯,而不是現實中的邏輯,可也是邏輯中的一種。那也是成年有喜歡這本書的部分原因。 愛麗絲有時候也對這種邏輯迷惑不解。

片中音樂

愛麗絲夢遊仙境——原聲帶
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》

歌曲名稱

1. Alice in Wonderland
2. In a World of My Own
3. I'm Late
4. The Sailor's hornpipe
5. The caucus Race
6. How D'Ye Do and Shake Hands
7. The Walrus and the Carpenter
8. Old Father William
9. We'll Smoke the Blighter Out
10. All in the Golden Afternoon
11. A-E-I-O-U (The Caterpillar Song)
12. How Doth the Little Crocodile
13. 'Twas Brilling
14. The Unbirthday Song
15. Twinkle Twinkle
16. Very Good Advice
17. Painting the Roses Red
18. Who's Been Painting My Roses Red

音樂製作

本片是由 Oliver Wallace  配樂,Bob Hilliard 、Don Raye 、Mack David 、Sammy Fain 、Gene de Paul 、Jerry Livingston 、Al Hoffman 等人寫歌,並且有不少首歌的歌詞都是取自 Lewis Carroll 原著里的文字。

奧斯卡紀錄

獲得奧斯卡最佳音樂片配樂提名。

相關作品

愛麗斯夢遊仙境 Alice's Adventures in Wonderland(1972)

評論

《愛麗絲夢遊仙境》造型很有奇幻世界風味,因此加州迪斯尼樂園裡就有《愛麗絲夢遊仙境》的遊樂項目,巴黎迪斯尼樂園城堡外的樹叢,甚至剪成本片中那隻 Cheshire Cat 的形狀,東京迪斯尼樂園於1999年還開了一家《愛麗絲夢遊仙境》主題餐廳。

影片疏忽

《艾麗斯夢遊仙境》Miscellaneous: At the beginning of the movie, Lewis Carroll's name is spelled incorrectly on the animated title page.
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
Continuity: At the start of the film, Alice is sitting on a tree branch as her sister sits at the base of the tree reading aloud, but when Alice wakes up at the end of the film, she is sitting in her sister's spot and her sister is standing up.
Continuity: During the mad tea party, the March Hare bonks the Mad hatter on the head with a hammer, but the hammer's shade of brown changes between shots.
Continuity: At the mad tea party Alice is sitting between the Mad Hatter and the March Hare, but when the error above occurs, Alice is sitting next to the Hare who in turn is sitting next to the Hatter.
Continuity: The second time Alice eats from the magic mushroom to make herself bigger, she first raises her left arm over her head to judge how tall she wants to be, letting go of the other mushroom piece as she does. When she grows back to normal, however, she is holding both pieces.
Audio/visual unsynchronized: While Alice sings her line in "In the Golden Afternoon," the pansies behind her can be seen singing along, yet only Alice's voice is heard.

精彩對白

《艾麗斯夢遊仙境》  
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
Cheshire Cat: Oh, by the way, if you'd really like to know, he went that way.
Alice: Who did?
Cheshire Cat: The White Rabbit.
Alice: He did?
Cheshire Cat: He did what?
Alice: Went that way.
Cheshire Cat: Who did?
Alice: The White Rabbit.
Cheshire Cat: What rabbit?
Alice: But didn't you just say-I mean-Oh, dear.
[Alice falls down the rabbit hole and her dress poofs up like a parachute]
Alice: Well, after this I should think nothing of falling down stairs.
White Rabbit, Dodo: [singing] I'm late / I'm late / For a very important date. / No time to say "Hello." / Goodbye. / I'm late, I'm late, I'm late.
Alice: If I had a world of my own, everything would be nonsense. Nothing would be what it is because everything would be what it isn't. And contrary-wise; what it is it wouldn't be, and what it wouldn't be, it would. You see?
Daisy: What kind of a garden do you come from?
Alice: Oh, I don't come from any garden.
Daisy: Do you think she's a Wildflower?
Cheshire Cat: If I were looking for a white rabbit, I'd ask the Mad Hatter.
Alice: The Mad Hatter? Oh, no no no...
Cheshire Cat: Or, you could ask the March Hare, in that direction.
Alice: Oh, thank you. I think I'll see him...
Cheshire Cat: Of course, he's mad, too.
Alice: But I don't want to go among mad people.
Cheshire Cat: Oh, you can't help that. Most everyone's mad here.
[Laughs maniacally; starts to disappear]
Cheshire Cat: You may have noticed that I'm not all there myself.
Walrus: And now my friends the time has come to talk of other things, of shoes and ships and sealing wax. Of cabbages and kings.
Doorknob: Read the directions and directly you will be directed in the right direction.
Alice: It would be so nice if something made sense for a change.
March Hare: There's only one way to stop a MAD WATCH.
March Hare: I have an excellent idea, LETS CHANGE THE SUBJECT.
Queen of Hearts: Off with their heads.
Alice: Unbirthday? I'm sorry, but I don't quite understand.
March Hare: It's very simple. Now, thirsty days past Sep-No. Well... An unbirthday, if you have a birthday, you-(laughs) She doesn't know what an unbirthday is.
  《艾麗斯夢遊仙境》Alice: Curiouser and curiouser.  Mad Hatter: Mustard? Mustard? Don't let's be silly.  Alice: I'm sorry I interrupted your birthday party.  March Hare: Birthday? My dear child this is not a birthday party.  Mad Hatter: Of course not. This is an unbirthday party.  Mad Hatter: Clean cup, clean cup. Move down, move down, move down.  Queen of Hearts: I warn you child, if I lose my temper, you lose your head. Understand?  March Hare: Well if you're not gonna think, then you shouldn't talk.  Alice: Oh, but that's nonsense. Flowers can't talk.  Rose: But of course we can talk, my dear.  Orchid: Yes, if there's anyone around worth talking to.  Daisy: Or about.  [giggles]  Bud: I think she's pretty.  Rose: Quiet, Bud.  Mad Hatter: Why is a raven like a writing desk?  Alice: Riddles? Now let me see... why is a raven like a writing desk?  Mad Hatter: I beg your pardon?  Alice: Why is a raven like a writing desk?  Mad Hatter: [alarmed] Why is a what?  March Hare: Careful, she's stark ravin' mad!  Alice: But it's your silly riddle. You just said...  Mad Hatter: Easy, don't get excited!  March Hare: How about a nice cup of tea?  Alice: "Have a cup of tea," indeed! Well I'm sorry, but I just haven't the time!  Mad Hatter: No wonder you're late. Why, this watch is exactly two days slow.  Alice: In my world, the books would be nothing but pictures.  Alice: Curiosity often leads to trouble.  Alice: I simply must get through!  Doorknob: Sorry, you're much too big. Simplyimpassible.  Alice: You mean impossible?  Doorknob: No, impassible. Nothing's impossible.  White Rabbit: Why, Mary Ann! What are you doing out here?  Alice: Mary Ann?  White Rabbit: Don't just do something standing... Uh... no no! Go go! Go get my gloves! I'm late!  Alice: But late for what? That's just what I...  White Rabbit: My gloves! At once, do you hear!  Alice: Goodness. I suppose I'll be taking orders from Dinah next.  Dodo: [singing] We'll blow the thing there out, we'll smoke the monster out!  Alice: You can learn a lot of things from the flowers... Huh! Seems to me they could learn a few things about manners!  Caterpillar: Who are you?  Caterpillar: How doth the little crocodile improve his shining tail. And pour the waters of the Nile, on every golden scale. How cheerfully he seems to grin, how neatly spreads his claws. And welcomes little fishes in, with gently smiling jaws.  Alice: Well, I must say, I've never heard it that way before.  Caterpillar: I know. I have improoooved it.  Caterpillar: By the way, I have a few more helpful hints. One side will make you grow taller...  Alice: One side of what?  《艾麗斯夢遊仙境》
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
《艾麗斯夢遊仙境》《艾麗斯夢遊仙境》
Caterpillar: ...and the other side will make you grow shorter.
Alice: The other side of what?
Caterpillar: THE MUSHROOM, OF COURSE!
Alice: I was sitting on the riverbank with uh... with you know who...
Mad Hatter: I DO?
Alice: I mean my C-A-T.
Mad Hatter: Tea?
March Hare: [slices a tea cup in half] Just half a cup, if you don't mind.
Mad Hatter: Do you care for tea?
Alice: Why, yes. I'm very fond of tea.
March Hare: If you don't care for tea, you could at least make polite conversation!
Alice: When I get home I shall write a book about this place... If I ever do get home.
Cheshire Cat: All ways here you see, are the QUEEN'S WAYS!
Alice: But I've never met any queen.
Cheshire Cat: You haven't? You haVEN'T? Oh, but you must! She'll be mad about you, simply mad!
Alice: How can I find her?
Cheshire Cat: Well, some go this way, some go that way. But as for me, myself, personally, I prefer the shortcut.
Cheshire Cat: You know? We could make her REALLY angry! Shall we try?
Alice: Oh no no!
Cheshire Cat: Oh, but it's loads of fun!
Alice: [as a giant] And as for you, your majesty! Your majesty indeed! Why, you're not a queen,
[shrinking]
Alice: but just a fat, pompous, bad tempered old ty-
[normal size]
Alice: tyrant...
Queen of Hearts: [giggles] And what were you saying, my dear?
Cheshire Cat: Well, she simply said that you're a fat, pompous, bad tempered old tyrant!
Queen of Hearts: Now then, are you ready for your sentence?
Alice: But there has to be a verdict first.
Queen of Hearts: Sentence first! Verdict afterwards.
Alice: But that just isn't the way.
Queen of Hearts: [shouting] All ways are...!
Alice: ...your ways, your Majesty.
Cheshire Cat: [singing] 'Twas brilig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogroves, / And the mome raths outgrabe.
Alice: Now where do you suppose...?
Cheshire Cat: Lose something?
Alice: [turns around to find just the Cat's smile talking to her] Oh my! oh, no no, I was just... uh never mind.
Cheshire Cat: Oh, that's quite alright. One moment please.
[two eyes drop down on top of the mouth and the full cat form appears]
Cheshire Cat: Second chorus. All mimsy were the borogoves...
Alice: Why, why you're a cat!
Cheshire Cat: A *Cheshire* Cat.
[starts to disappear]
Cheshire Cat: All mimsy...
Alice: Oh wait!
Cheshire Cat: [reappears] Very well! Third chorus...
Alice: Oh, no, no. I was just wondering if you could help me find my way.
Cheshire Cat: Well that depends on where you want to get to.
Alice: Oh, it really doesn't matter, as long as...
Cheshire Cat: Then it really doesn't matter which way you go.
King of Hearts: What do you know about this travesty?
March Hare: Nothing whatever.
Queen of Hearts: You know nothing whatever?
Queen of Hearts: THAT'S VERY IMPORTANT! Jury, write that down!
[The Caterpillar has called a very frustrated Alice back so he can finish the conversation]
Alice: ...Yes?
Caterpillar: ...Keep your temper.
Alice: Is that all?
Caterpillar: No. "Exaketededly" what is your problem?
Alice: Well its exak... exact... Its precisely this. I should like to be a little larger, sir.
Caterpillar: Why?
Alice: Well, after all, three inches is such a *wretched* height.
Caterpillar: *suddenly angry* I am "exaketededly" three inches high, AND IT IS A VERY GOOD HEIGHT INDEEED!
Alice: But I'm not use to it. And you needn't SHOUT!

影片視頻

   
 

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們