致徐宗澤

《致徐宗澤》是馬相伯所著作品,出自於《馬相伯卷(中國近代思想家文庫)》。

基本介紹

  • 作品名稱:致徐宗澤
  • 作者:馬相伯
  • 作品出處:馬相伯卷(中國近代思想家文庫)
  • 創作年代:近代
作品原文,作者簡介,

作品原文

奉上一陳君書。副刊之文不文,詩不詩,時下恐亦無賞鑒者矣!可否將古譯擇刊?二陸君,其行文與高均等,可留為譯各種教科之用。若特注重教育一方,似亦可傳之事業也。前嘗與張菊人商之,伊極贊成。震旦既得此好譯手,又何必奉送他人?(為震旦譯講義,為譯副刊,但優餼之即足矣。)傳信部書庫索,其信在達義處。潤農司鐸鑒。原信改日擲下。名心叩。【注】:以上為原文部分內容。

作者簡介

馬相伯(1840—1939),江蘇丹陽人,中國近代著名教育家、思想家和政治活動家。1851年遷居上海,畢業於徐匯公學,加入耶穌會,為神父。1876年脫離教會,任李鴻章幕僚,參與洋務活動,後回歸天主教,創辦震旦學院(1903)、復旦公學(1905)。辛亥革命後,擔任總統府高級政治顧問,兼任北京大學校長,籌建輔仁大學。馬相伯學貫中西,精於歐洲語言、宗教、哲學和歷史,思想通達、公允、理性,為學界尊奉。晚年參與抗戰宣傳,隨遷大後方,在越南諒山去世。 編者簡介李天綱,1957年生於上海,畢業於復旦大學歷史系中國思想文化史專業,獲博士學位。曾任上海社會科學院歷史研究所研究員、思想文化史研究室主任,2003年起任復旦大學哲學學院教授、宗教學系主任、利徐學社主任。著有《中國禮儀之爭:歷史、文獻和意義》(1998)、《人文上海》(2004)、《跨文化的詮釋:經學與神學的相遇》(2007)、《增訂徐光啟年譜》(2011)等,與業師朱維錚先生一起主編《徐光啟全集》(2011),編輯《馬相伯集》(1996)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們