《考研英語(二)翻譯名師點睛》從拆分句式類型、搜羅常考辭彙和歷年真題演練三個方面入手,為考生打造牢固的根基,從海量真題中摸索命題規律,抓住核心考點,以不變應萬變,適應不同的句式變化和層出不窮的長難句型,促進考生翻譯水平的全面提高。
基本介紹
- 書名:考研英語2翻譯名師點睛
- 出版社:中國石化出版社
- 頁數:208頁
- 開本:16
- 品牌:中國石化出版社
- 作者:唐靜
- 出版日期:2014年3月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787511426970
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
細心、耐心、專心的考研英語翻譯專項訓練,輕鬆突破翻譯重點與難點
作者簡介
唐靜,英語語言文學碩士,北京理工大學英語系教師,北京新東方國內部金牌教師及首席翻譯主講。具有十年豐富教學經驗,以口、筆譯實踐和理論見長,特別擅長大學英語四、六級考試、研究生入學英語考試和口筆譯培訓等。
媒體推薦
北京地區考研英語閱卷專家組組長張政推薦,狠抓核心考點,以不變應萬變,適應層出不窮的長難句型變化,助你跨越考研高分線
圖書目錄
第一章考研翻譯簡介
第二章英譯漢技巧概論
一、英澤漢標準
二、英譯漢高分技巧
第三章考研翻譯分類詳解
一、名詞性從句
二、定語從句
三、狀語從句
四、被動語態
五、指代
六、並列句
七、特殊句型
八、英語長難句
第四章考研翻譯常考單詞及短語
第五章考研英語(二)翻譯歷年真題解析
2005年翻譯真題
2006年翻譯真題
2007年翻譯真題
2008年翻譯真題
2009年翻譯真題
2010年翻譯真題
2011年翻譯真題
2012年翻譯真題
2013年翻譯真題
2014年翻譯真題
第二章英譯漢技巧概論
一、英澤漢標準
二、英譯漢高分技巧
第三章考研翻譯分類詳解
一、名詞性從句
二、定語從句
三、狀語從句
四、被動語態
五、指代
六、並列句
七、特殊句型
八、英語長難句
第四章考研翻譯常考單詞及短語
第五章考研英語(二)翻譯歷年真題解析
2005年翻譯真題
2006年翻譯真題
2007年翻譯真題
2008年翻譯真題
2009年翻譯真題
2010年翻譯真題
2011年翻譯真題
2012年翻譯真題
2013年翻譯真題
2014年翻譯真題