翻譯符號學初探:格雷論文選析

翻譯符號學初探:格雷論文選析

《翻譯符號學初探:格雷論文選析》是2020年5月南開大學出版社出版的圖書,作者是賈洪偉。

基本介紹

  • 中文名:翻譯符號學初探:格雷論文選析
  • 作者:賈洪偉
  • ISBN:9787310059096
  • 頁數:282頁
  • 定價:56元
  • 出版社:南開大學出版社
  • 出版時間:2020年5月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《翻譯符號學初探:格雷論文選析/語言符號學譯叢》以荷蘭自由學者格雷20世紀90年代後的7篇代表性論文為切入點,結合中國的符號思想傳統,遵循“史—論—法”相結合的方法論指導思想,依據“巨觀—微觀—再巨觀”的認識規律布局謀篇,即以述史為巨觀切入,以批判分析為前提,以案例分析為手段建構微觀層面的翻譯符號學思想,最終走向翻譯符號學的巨觀構架。
為便於讀者索查所涉原文內容,《翻譯符號學初探:格雷論文選析/語言符號學譯叢》每章後附格雷相關論文漢譯稿,譯文儘量保持作者發表時的基本結構和脈絡,只是腳註部分略有增加,或是略做修訂,或是批判分析,但均以“譯者注”加以標識。
《翻譯符號學初探:格雷論文選析/語言符號學譯叢》的出版價值:
1.幫助讀者了解國外符號學與翻譯聯姻的歷史發展脈絡,預示今後的發展走向;
2.幫助高校相關領域師生掌握國外符號學與翻譯聯姻的具體路徑、研究範圍、研究程度以及存在的問題,以圖為符號學理論套用於廣義上翻譯研究的本土化提供參考,同時為翻譯符號學作為符號學分支學科做鋪墊:
3.為建設翻譯符號學提供必要的文獻資料和學術思想啟發。

圖書目錄

《元創作》評析與重構
《跨符碼翻譯:歌劇唱詞與配樂》評析與重構
《維根斯坦、翻譯與符號學》評析與重構
《一級符號、二級符號、三級符號與偶然性》評析與重構
《歌德的翻譯註釋》評析與重構
《間隙彌合——古希臘經典翻譯之符號學解讀》評析與重構
《翻譯之黑匣:鏡式本質論》評析與重構
《走向翻譯符號學》評析與重構
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們