美約信中文“美約信”的創意來源於公司的宗旨,公司的宗旨是將翻譯服務做到最好,與客戶訂立美好的約定,並信守約定,盡力為顧客提供最優美的翻譯服務。
基本介紹
- 中文名:美約信翻譯公司
- 宗旨:將翻譯服務做到最好
- 企業文化:客戶至上精益求精
- 翻譯行業:建築機械等
企業情況,企業文化,服務範圍,
企業情況
美約信中文“美約信”的創意來源於公司的宗旨,公司的宗旨是將翻譯服務做到最好,與客戶訂立美好的約定,並信守約定,盡力為顧客提供最優美的翻譯服務。指明翻譯品質卓越,代表翻譯行業形象。公司的目的“用全球的眼光看待翻譯,精益求精、至善至美,探求語言臻化之道”之核心理念。
美約信的品牌理念高度概括了美約信品牌的定位、要求以及目標:
1、美約信始終堅持品牌立業。“品為先,牌為後,有品才有牌”,美約信多年來始終堅持專業成就和企業品德,並將客戶由此形成的良好口碑提煉成品牌文化,並信守品牌承諾以此立業,不斷推進語言文化事業的發展。
2、美約信始終堅持止於至善的本色。一個全球化知名品牌的建立並非朝夕之功,百年基業需要幾代人的不懈努力,美約信將始終堅持自身特色和品牌之道,就如同翻譯專業方面臻乎其境的求道精神一樣,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”。
3、美約信始終定位在全球的高度。“唯有站得高,才能望得遠”, 美約信的全球視野不僅是從“美約信國際集團”的公司名稱、內部的現代企業管理制度,還是從實際的國際化經營服務方面都可以深切感受。
4、美約信始終堅持完美追求。“客戶的高層次需求造就了追求完美的美約信”,面對博大精深而又奧妙無窮的語言文字,美約信作為虔誠的求道者孜孜不倦地追求臻化的完美,為客戶奉獻絕倫的翻譯精品。
企業文化
美約信作為中華民族的翻譯品牌,始終堅持華族文化特色,塑造獨特企業文化。
1、客戶至上。客戶對美約信來說永遠都是第一位的,美約信的一切努力都是為了客戶,客戶百分之百的滿意度是美約信永不改變的目標。
2、精益求精。質量是美約信長盛不衰的生命力,在翻譯、輸排、設計等各個流程環節上追求永無止境的完美,體現至高的卓越品質。
3、社會道義。美約信作為社會企業深知肩負社會道義的重要性,積極參與節能環保計畫,多方慈善捐助或免費服務,始終扮演社會義工角色。
4、善待員工。美約信的持續發展離不開全體員工的努力奉獻,美約信積極為每一位員工提供良好的發展平台和職業規劃,真正做到各司其職、各盡其能。
服務範圍
本著“翻譯就要美約信”的服務宗旨,美約信將專業翻譯服務視為一種永續產業,採用大規模專職化經營模式,在全球範圍內建立多處自有的翻譯和製作基地,隨時為全球客戶提供專業服務,專職化程度達到90%以上。同時也充分利用美約信的全球服務機構和全球影響力,聘請眾多的翻譯名家、國際顧問和認證譯員補充美約信人才資源,可以隨時提供多語種、跨行業地區的專業翻譯服務。
翻譯語種
漢語、英語、日語、烏爾都語、高棉語、孟加拉語、菲律賓語、匈牙利語、愛爾蘭語、烏克蘭語、哈薩克語、土庫曼語、馬來西亞語、羅馬尼亞語、保加利亞語、克羅地亞語、塞爾維亞語、斯洛伐克語、烏茲別克語、德語、法語、俄語、韓語、泰語、印地語、越南語、緬甸語、寮語、印尼語、馬來語、高棉語、蒙古語、波斯語、瑞典語、芬蘭語、荷蘭語、丹麥語、挪威語、捷克語、波蘭語、希臘語、拉丁語、義大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語、土耳其語等等。
翻譯行業
建築、機械、汽車、經濟、法律、金融、證券、保險、財務、會計、新聞、廣告、網站、航空、物流、運輸、環境、食品、鋼鐵、地質、文獻、IT業、計算機、通訊、電子、電力、電器、石油、化工、能源、醫療、製藥、環保、生物、模具、電氣、儀表、醫學、水利、紡織、印刷、等等。
翻譯地區
香港、北京、上海、廣州、深圳、石家莊、武漢、西寧、蘭州、西安、銀川、重慶、成都、昆明、貴陽、台北、美國、英國、日本、韓國、長春、南寧、杭州、南京、合肥、、南昌、長沙、福州、天津、濟南、鄭州、太原、瀋陽、海口、哈爾濱、等等。
翻譯類別
商務類筆譯
商務檔案:公司簡介、調查報告、可行性報告、計畫書、商務信函、商務傳真等。
貿易單證:商業發票、電傳、商檢報告、報關檔案、提單、裝箱單、信用證等。
諮詢培訓:企劃文案、管理培訓手冊、課程資料、諮詢書、行銷培訓手冊等。
出國材料:個人簡歷、交流信函、錄取通知書、出國換匯資料、申請書、成績單等。
法律類筆譯
契約協定:買賣契約、許可協定、章程、備忘錄、投資協定、服務契約、轉讓契約等。
法律規範:法律規定、公告通知、上市規定、管理規定、行業規定、企業規定等。
公文公函:政府公文、傳票、判決書、其他訴訟檔案、公證書、訴訟狀等。
公司密件:招標書、審計報告、年度報告、質量管理手冊、投標書、財務報表等。
技術類筆譯
技術規範:國家標準、技術規格、規範要求、技術資料、國際標準、行業技術標準等。
安裝操作:安裝操作手冊、使用說明書、手冊樣本、產品目錄、維修手冊等。
科研報告:科技文章、實驗報告單、研究報告單、技術論文、立項報告等。
工程圖紙:平面圖、剖面圖、設計圖、效果圖、CAD圖、立面圖、施工圖、透視圖等。
商務性口譯:工商洽談、出國考察、現場技術交流、工程項目翻譯、商務隨行、商務洽談、展覽會務等。
會議性口譯:學術研討會、專題研討、新聞發布會、記者會、董事會、技術交流研習會、現場會議等。
同聲傳譯類:各類峰會、電視電話會議、國際性會議、論壇、中大型會議等。
多媒體譯製:各類錄像帶、錄音帶、影視對白、各類多媒體檔案、vcd、dvd、flash、專業betacam帶等。
其他類筆譯
公證翻譯、品牌翻譯、論文翻譯、新聞翻譯、特色翻譯、廣告翻譯、菜譜翻譯等。
陪同性口譯:外賓接待、臨時性文秘服務、各種活動外語主持、翻譯禮儀小姐、產品介紹解說、接機送機、安排酒店、觀光旅遊、導遊導購、餐飲娛樂嚮導等。