《編造中國新語凡例》是吳稚暉所著作品,出自於《吳稚暉卷(中國近代思想家文庫)》。
基本介紹
- 作品名稱:編造中國新語凡例
- 作者:吳稚暉
- 創作年代:近代
- 作品出處:吳稚暉卷(中國近代思想家文庫)
作品原文,作者簡介,
作品原文
中國現有文字之不適於用,遲早必廢,稍有翻譯閱歷者,無不能言之矣。既廢現有文字,則必用最佳最易之萬國新語,亦有識者所具有同情矣。一旦欲使萬國新語通行全國,恐持論太高,而去實行猶遠。因時合勢,期於可行,其在介通現有文字及萬國新語,而預為通行萬國新語地乎?編造中國新語,使能逐字譯萬國新語,即此意也。酌議凡例,就正有道,如蒙誨教,不勝感幸!
(一)接頭接尾等詞,萬國新語中表多數之j,擬譯以“們”,表形容詞之a,擬譯以“的”,aj擬譯以“們的”,表副詞之e,擬譯以“然”或“上”,解俟公同商議,再行酌定。
【注】:以上為原文部分內容。
作者簡介
吳稚暉,名,後名敬恆,字稚暉,生於1865年3月25日,江蘇陽湖縣(今武進縣)人,近代著名文學家、教育家、哲學家、書法家。吳氏熱心政治,卻從不為官,早年曾主張改良,後傾向排滿革命,既是近代中國傳播無政府主義思想的旗手,也是宣傳三民主義的幹將、國民黨的重要元老。他一生致力於教育普及,提倡科學,倡導國音統一與勤工儉學,參與創辦里昂中法大學,對近代教育的發展作出了重要貢獻。代表作有《盦客座談話》、《上下古今談》,《一個新信仰的宇宙觀及人生觀》等。編者簡介金以林,1967年12月生於北京。現任中國社會科學院近代史研究所副所長,博士生導師。研究方向為民國政治史、國民黨黨史、教育史。主要著作有《國民黨高層的派系政治:蔣介石“最高領袖”地位是如何確立的》、《近代中國大學研究:1895—1949》、《大學史話》、《中共黨史辨疑》等。馬思宇,1987年6月生於哈爾濱。北京大學歷史系博士研究生。