索性(suǒ xìng),漢語詞語。意思是指:乾脆、直接了當、直截了當;示例:既然已經做了,~就把它做完。找了幾個地方都沒有找著,~不再找了。
基本介紹
- 中文名:索性
- 拼音:suǒ xìng
- 英譯: [fearfully; wilful]
- 近義詞:乾脆,直接了當;痛快。
- 詞性:副詞
拼音,反義詞,基本解釋,引證詳解,雙語例句,
拼音
suǒ xìng
反義詞
遲疑 猶豫
基本解釋
(1) 直接了當,乾脆
(2)任性
累得走不動的時候,索性在地上躺一會兒。——《老山界》
引證詳解
- 亦作“索興”。乾脆;直截了當,
①宋朱熹《與魏元履書》:“熹看得今日之事,只是士大夫不肯索性盡底里說話,不可專咎人主。”
②《西遊記》第十七回:“拖將過來看處,卻是一條白花蛇怪。索性提起來,捽做五七斷。”
③ 明 馮夢龍 《喻世明言》第一卷:“到第五日,夫婦兩個啼啼哭哭,說了一夜的說話,索性不睡了。”
④清陳維崧《菩薩蠻·雲臣招看牡丹以雨未赴》詞:“留花花不可,索性將花躲。”
⑤《兒女英雄傳》第五回:“偏偏那女子又是有意而來,彼此陰錯陽差,你越防他,他越近你,防著防著,索興防到自己屋裡來了。”
⑥魯迅《書信集·致鄭振鐸》:“那么,《老蓮集》索興在北平印,怎樣呢?”
⑦巴金《中國人》:“索性擺出自己的觀點,看誰能說服別人。”
雙語例句
- As she got into a temper, she simply cast aside all considerations of face.
她一生氣索性撕破面子了.來自《現代漢英綜合大詞典》 - Let's just get this all out in the open today, hmm?
咱們今天索性打開天窗說亮話, 嗯?來自漢英文學 - 圍城 - It would even peck my bobbing nib with its waxy red bill.
索性用那塗了蠟似的、角質的小紅嘴,“嗒嗒”啄著我顫動的筆尖.來自漢英文學 - 現代散文 - She played it frank and honest to the end.
她索性來個徹底坦率、懇切,把問題挑透.來自教父部分 - So she pretended she had not heard Uncle Peter's suggestion.
所以她便索性裝做沒有聽見彼得大叔的話了.來自飄(部分) - The sound of his mirth encouraged him, and he increased it wildly.
笑聲使他壯了膽, 他就索性縱聲狂笑起來.來自辭典例句 - Since he had made the blasphemy he did not apologize.
既然已經罵開了,他索性也不道歉.來自辭典例句 - He decided that he might fire at all gnats.
他決定索性把雞毛蒜皮都攤出來.來自辭典例句 - As well be hung for a sheep as a lamb.
- I just disregard your questions.
我索性撇開你的問題.