基本介紹
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
いつか観ていた映畫の中みたい 工事中の駅前 空へ背伸びしていくビルディング ヒールが鳴らすリズムと命の音が揃う あたしはまだ未完成で不完全 起死回生のハウトゥー知ってるの 今が一番若いの第六感 六感またがって 今日は年甲斐ないことしたいの 予定にないこと 第六感 六感おしえて 物足りないの 引き合いたいよ 偶然とハートしたい さぁおいでませ誰彼(I got it) 道連れ世は情け(I got it) ご覧召しませ この手立て 弱さ凌ぐ一手 賢さにあり いつか話した予想とは 違っているものさ そんな悲しまないでいいよ 今が一番早いの 第六感 六感あやかって 疾走るハート噓はつけないよ 台詞にない言葉交換 交換おしえて そうくだらないを 言い合いたい 特別を感じたい 産聲をあげた日は 理由もなく泣いていたのに 今僕ら 泣くことすらうまくできずに されどしかと死守せよ 品格と真似できぬプライドを せーので手放せよ 感覚で胸を打つものそれ以外を Crazy about this thing 今が一番若いの 第六感 六感またがって 今日は年甲斐ないことしたいの 予定にないこと 第六感 六感おしえて おしえて おしえて 今最高潮なんです 第六感 六感またがって このまま何処までいけるの 途方も無いままで 六感 六感おしえて もう揺るがないこの速度は そう偶然とハートしたい | 像是曾經看過的電影中上演的一般 正在施工的車站前 向著天空伸展的公寓大樓 踏響鞋跟的節律和生命的鼓動聲一致 我還是未成熟的、待雕刻的 如何(How to)起死回生 你知道嗎? 跨上現在最年輕的第六感 今天想做點年少輕狂的事情 沒有計畫好的事情 都由第六感告訴我 美中不足的事情慾圖互相拉扯 渴望偶然與心碰撞 無論是誰都往那裡去吧(I got it) 出門靠旅伴 處事靠人情(I got it) 請看吧 我用這雙手 獨自克服弱點 聰明伶俐 年輕有為 與我們暢談過的預想 與之願違的事物啊 不用那么悲傷也可以啊! 憑藉最快 到來的第六感吧 疾速飛馳的心是不會說謊的喔 台詞中沒有出現的話語 告訴我交換的方法吧 對 讓我們來爭論些無所謂的話語吧 因為想要切身感受特別 明明在誕生的那一天 都毫無理由地發聲大哭了 如今我們甚至連哭泣都無法做到 沒有辦法 我們只能死死地堅守在這裡啊! 用自我的品德 和無法復刻的自尊心 數1、2、3 準備好就肆無忌憚地放手去做吧! 用感覺敲打胸腔的東西 除此之外 我為此瘋狂 駕馭現在最年輕 的第六感 今天做點年少輕狂的事情吧 沒有計畫好的事情 就由第六感告訴我! 告訴我! 當下就在最高潮! 駕馭第六感 這樣不管什麼地方都能前往 就算漫無目的也好 接下來就由第六感告訴我! 用已經無法動搖的前進速度 去和偶然與心靈碰撞吧! |