第二顆紐扣的誓言

第二顆紐扣的誓言

《第二顆紐扣的誓言》是yozuca*演唱的一首歌曲,由tororo填詞譜曲,收錄在專輯《CIRCUS 10th Collect》中。

基本介紹

  • 中文名:第二顆紐扣的誓言
  • 外文名:ダ·カーポ ~第2ボタンの誓い~
  • 所屬專輯:CIRCUS 10th Collect
  • 歌曲時長:0時04分38秒
  • 歌曲原唱:yozuca*
  • 填詞tororo
  • 譜曲tororo
  • 編曲:Angel Note
  • 歌曲語言:日語
歌詞內容
歌詞:《ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~》歌詞:
~第2ボタンの誓い~
卒業(そつぎょう)しても変(か)わらないよ(即使畢業後也不能有絲毫改變喔)
約束(やくそく)を交(か)わしたあの日(ひ)と(在那約定交織的那一天)
第2(だいに)ボタンに誓(ちか)った(在第二顆紐扣上許下的誓約)
夢(ゆめ)…君(きみ)に魔法(まほう)をかけて(夢啊……將要對你施展魔法)
第2ボタンの誓い
歌:yozuca*
lrc by 芳乃ツクモ
おろしたての制服(せいふく)と(穿著嶄新輕盈的校服)
桜(さくら)の舞(ま)う通學路(つうがくろ)(穿過櫻花飄飛的上學路)
まぶしすぎるその笑顏(えがお)(是你燦爛的笑顏)
仆(ぼく)の心(こころ)ときめくよ(讓我心跳不已)
伝(つた)えられなくて過(す)ごした季節(きせつ)も(但我沒有表達心意,就任由著季節流逝)
きっと大切(たいせつ)だから(但我一定非常珍惜)
想(おも)い育(そだ)ててゆくから(所以思念伴隨著回憶愈發洶湧)
君(きみ)のことを愛(あい)しているのに(我明明如此愛著你)
とどかない想(おも)いを抱(かか)えて(卻滿懷著無法表達的感情)
もどかしいよ、この気持(きも)ち(讓人焦急萬分啊,這樣的感情)
切(せつ)なくて涙(なみだ)がキラリ(化作淚水晶瑩剔透)
君(きみ)の名前(なまえ)、教科書(きょうかしょ)のスミ
何度(なんど)も落書(らくが)きを重(かさ)ねて(不知道多少次,在課本的角落寫下你的名字)
明日(あした)會(あ)えれば言(い)えるかな(明天我們相遇該說些什麼)
二人(ふたり)の距離(きょり)は変(か)わるかな(能夠改變兩人間的距離嗎)
大好(だいす)きなこの気持(きも)ちも
いつか変(か)わる日(ひ)が來(く)るの?(喜歡著你的這份感情,總有一天也會改變嗎)
何(なに)かの本(ほん)で読(よ)んだよ(不知道是從什麼書上讀到)
だけど信(しん)じたくは無(な)いよ(可我仍不願相信)
素直(すなお)になれずにすれ違(ちが)う日々も(那無法坦白心情,只能擦肩而過的日子)
きっと來(く)るだろうけど(雖說一定會來到)
仆(ぼく)は迷(まよ)いはしない(但我不會再迷茫了)
君(きみ)のことを愛(あい)しているのに(我明明如此愛著你)
とどかない想(おも)いを抱(かか)えて(卻滿懷著無法表達的感情)
もどかしいよ、この気持(きも)ち(讓人焦急萬分啊,這樣的感情)
切(せつ)なくて涙(なみだ)がキラリ(化作淚水晶瑩剔透)
君(きみ)の事(こと)を考(かんが)えていた(一邊想著你的事情)
機(つくえ)の上(うえ)でノートに書(か)いた(一邊在桌子上完成著筆記)
方程式(ほうていしき)じゃ解(と)けないよ(可是方程式解不開了)
答(こた)えは何処(どこ)にあるのかな?(答案到底在哪裡呢)
君(きみ)の事(こと)を信(しん)じているよ(我相信著你喲)
教室(きょうしつ)に一人(ひとり)待(ま)っている(所以一個人在教室里等待著)
卒業式(そつぎょうしき)が終(お)わったら(畢業式結束的時候)
大切(たいせつ)な話(はなし)をするよ(我會對你說出這最重要的話)
「君(きみ)の事(こと)を愛(あい)しているよ」(我是真的愛著你的喲)
初(はじ)めて伝(つた)えられた気持(きも)ち(這是我第一次傳達這樣的感覺)
二人(ふたり)の距離(きょり)が変(か)わっていく(兩人的距離終將改變)
微笑(ほほえ)みと涙(なみだ)がキラリ(這種微笑和眼淚將交織閃耀)
卒業(そつぎょう)しても変(か)わらないよ(即使畢業後也不能有絲毫改變喔)
約束(やくそく)を交(か)わしたあの日(ひ)と(這是我們在那天所定下的諾言)
第2(だいに)ボタンに誓(ちか)った(那第二顆紐扣上許下的誓約里)
夢(ゆめ)…君(きみ)と歩(あゆ)んでいこう(與你相伴並肩前行)
~終わり~

熱門詞條

聯絡我們