第二語言對第一語言的效應

第二語言對第一語言的效應

《第二語言對第一語言的效應》是世界圖書出版公司2009年8月1日出版的圖書,作者是庫克(Vivian Cook)。本書是國際研討會的論文集。全書共分13章,涉及的話題包括:二語對一語詞語搭配的影響、一語和二語在請求表達中的互動、過渡性雙語者中的代詞選擇等。對第二語言習得研究、語言學以及語言教學具有重大的意義。

基本介紹

  • 書名:第二語言對第一語言的效應
  • 又名:Effects of the Second Language on the First
  • 作者:(英國)庫克(Vivian Cook)
  • ISBN:7510011442, 9787510011443
  • 頁數:268
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • 出版時間:2009年8月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 叢書名:西方語言學與套用語言學視野
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

《第二語言對第一語言的效應》適合第二語言習得、雙語能力等相關專業的研究者閱讀。

作者簡介

Viviall Cook是歐洲第二語言協會的創始會長。他多年教授對外英語(EFL)、第一和第二語言習得以及語言教學法的課程,曾編寫出版了若干種對外英語教材,致力於語言學和語言學習的研究,著述頗豐,並主要以其關於二語學習(特別是多元語言能力)、喬姆斯基以及拼寫法的著作而聞名。

目錄

《西方套用語言學視野》總序
《第二語言習得前沿書系》序
《第二語言對第一語言的效應》導讀
原書目錄
致謝
貢獻者名錄
1.緒論:在二語使用者心靈中變化著的第一語言
2.第二語言對第一語言詞語搭配知識以及在自由書面表達中對一語辭彙多樣性的影響
3.“我說俄語時感到笨嘴拙舌”:俄羅斯的英語二語使用者敘述任務中第二語言對第一語言的影響
4.文化間風格假說:請求行為中第一語言和第二語言的互動
5.探索第二語言對第一語言的效應:個案研究
6.千里之外的英語:長期居留于海外的對外英語教師第一語言輸出中的語碼混合與交融
7.本族語和非本族語言語中的多產性和辭彙多樣性:一項跨文化效應研究
8.第二語言對第一語言語言表征的影響
9.作為第二語言的英語對作為第一語言的法語中動句的跨語言影響
10.第二語言對第一語言句法加工的效應
11.闡釋的經濟標準:過渡性雙語者中代詞選擇的模式
12.對多語系統中的語言損耗的動態研究思路
13.如何展示第二語言對第一語言的概念性效應?
——方法與技巧
索引

熱門詞條

聯絡我們