禳解詛咒

《禳解詛咒》是印度現代詩人泰戈爾所作的一篇散文。

基本介紹

  • 作品名稱:禳解詛咒
  • 作者:泰戈爾
  • 創作年代:現代
  • 作品出處:《泰戈爾文集》
  • 作品體裁:散文
作品原文,作者簡介,

作品原文

禳解詛咒
貢達卜是天宮的名伶。
他的情人瑪杜斯麗前往北極山朝拜太陽那天,他神不守舍,伴唱走調,致使舞女優哩婆濕舞步紊亂,掃了嘉賓的興致。
薩吉滿臉羞紅,神色尷尬。
由於眾神的詛咒,英俊的貢達卜變得相貌醜陋。他被謫下凡,投生坎達爾王族,取名奧魯內夏爾。
瑪杜斯麗歸來,向薩吉稽首施禮,哀求道:“不要拆散我倆,讓我倆謫落人世,同甘共苦。”
薩吉愁苦地望著雷神因陀羅。
因陀羅動了惻隱之心:“我成全你,下凡去吧。你為他受苦,也給他痛苦。痛苦中消除他攪亂娛樂的罪孽。”
瑪杜斯麗投生馬特羅王族,取名卡姆莉佳。
一天,坎達爾國王奧魯內夏爾見了馬特羅公主卡姆莉佳的肖像,朝思暮想,夜不成寐,於是派欽差前往馬特羅國求親。
馬特羅國國王大喜過望,啟口道:“此乃公主的洪福。”
二月十五日吉祥的時辰,國王奧魯內夏爾的一把七弦琴擱在象背上嵌珠鑲玉的御座上,送到了馬特羅國王宮,鼓樂齊奏,公主與國王的象徵七弦琴舉行婚禮,隨後日夜兼程趕往坎達爾國。
先後進入不點燈的暗室國王和往後鸞倒鳳顛,幾天后,卡姆莉佳說:“我渴望瞻仰陛下的尊容。”
國王說:“你在歌里看得見我。”
黑暗中,國王邊彈七弦琴邊圍繞王后跳天國的舞蹈,好似子夜扑打沙灘的海潮,舞中洋溢的情愛,使王后心潮激盪,淚水漣漣。
一天四更時分,東方天空閃爍著啟明星。卡姆莉佳把柔潤的髮絲覆蓋住國王的雙足,請求道:“請允許我在第一抹霞光中第一次看見陛下。”
國王婉言拒絕:“王后,不可損害不見面的甜蜜結合。”
“我觀瞻陛下的愉快難道永遠要被剝奪?這是比眼瞎更可怕的詛咒!”王后怨憤的轉過臉去。
國王讓步了:“明天是我與諸位愛卿在納克格斯樹林裡共舞的日子,你站在王宮頂上觀看吧。”
王后長嘆一聲:“如何認出陛下?”
“你可以自由地想像,想像即真實。”
第二天夜裡王后又在暗室恭迎國王。
王后說:“我看見的舞蹈,如同吹拂萌發新葉的娑羅樹的駘蕩的春風。跳舞的個個像月中人一樣清秀,惟獨一個人醜的要死,極像天狗的幫凶,令人嘔心。他憑什麼贏得進入樹林的權利?”
國王沉沒半晌說:“醜陋里至上的感情是對美的呼喚,陽光寬慰羞慚的烏雲,在烏雲的額際描繪彩虹。天堂憐憫被詛咒的人世的漫漫荒漠,荒漠出現蔥鬱的美景。心上人啊,那憐憫未使你的心充滿柔情蜜意嗎?”
“沒有,陛下,沒有哇!”王后雙手捂臉。
國王用帶著哭音的聲調說:“你同情那個人,你的心可以變得充實。你為何硬著心腸厭惡他呢?”
“我無法形容糟蹋藝術趣味的不和諧。”王后說著從椅子上站了起來。
國王按著她的手:“奉獻真誠情感的那天,你就能忍受了。醜陋所作的自我犧牲中孕育著‘美’的勝利。”
王后秀眉微蹙:“我不明白陛下袒護‘不美’的用意。薄暗中感受到光明,杜鵑才啼叫歡迎朝霞,我期望今日太陽初升的時刻,陛下出現在我的日光里。”
“你會如願以償的。”國王下定決心,“讓膽怯遠離我吧。”
王后在陽光下見到了國王的真面目。
恩愛的支柱崩塌了。
“殘酷的虛偽!殘酷的欺騙!”卡姆莉佳尖叫著跑出王宮。
她居住的王家森林獵場裡的幽靜的行宮,像羞澀地藏在雲霧中的啟明星。
夜半時分,她隱約地聽見七弦琴彈奏的悲苦的曲調,這曲調是那么熟悉,像夢境中遠方的暗示。
日復一日,漆黑的樹底下影子般跳舞的人,她肉眼看不見,心幕上卻看得清清楚楚,猶如望見空闊的雪松林里搖動的枝葉間南海颶風哀號的神態。王后為何會產生這種感覺?絕望的離別喚醒了她的眷戀?泥燈的火苗引燃了金燈?清醒的夜鳥飛躍冷淒的巢,振翅的聲響激奮了宿鳥的翅翼?
七弦琴彈著哀婉的樂曲。
繁星猶如苦修的黑夜的無聲的咒語。
王后在臥榻上坐起,披頭散髮,失魂落魄。琴聲在夜空鋪了條沒有盡頭的重逢之路,她的思緒在這溟濛的路上逡巡。她找誰?找未見面早相識的人?
一天,苦楝樹的清香把妙不可言的邀請送入王后的寢室。王后走到窗前,再次目睹那熟稔的影子的舞姿,那離恨的洪濤!
王后瑟瑟顫抖了起來。
蛩吟淒切的夜裡,下弦月徘徊在地平線上。
寂靜的青林把無聲天籟傳入王后的肢體,使她不由自主地翩翩起舞,這是今生今世的舞蹈,也是往生往世的舞蹈!
又過了兩夜,琴弦上跳蕩著激越的音樂。
卡姆莉佳在心裡說:“喔,哀絕的人兒,別召喚了,我不再遲延。”
然而,她到誰的身邊去?肉眼看不見的那個人?怎么可能?心幕上見到的人把肉眼看不見的人裹脅到了海邊神話的國度?哪兒是連線神話國度的路?
到了月亮隱逝的朔日之夜,“幽暗”的呼喚越發急切,在王后腦際無路的洞穴里,激盪起雄渾的回聲。
七弦琴以漸漸明朗的樂調模糊地敘述天界的往事。
“今天我非去不可了,我不怕我的眼睛。”王后自語著出了行宮,踩著枯葉走到老菩提樹下。
琴聲消失,王后停下腳步。
“別害怕,親愛的王后。”國王的話語如雨雲的轟鳴。
“我不害怕了,陛下勝利了。”王后取出紗麗遮掩的燈,走到國王面前。
王后目不轉睛地望著國王,半晌才說:“我的主,我的陛下無比俊美。”

作者簡介

拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們