本書通過深描布岱族群重建族群交流傳統方式的現象,聚焦於探索這一族群在儀式與日常生活當中所表現出來的族群交流的詩性智慧,旨在尋找在現代性語境中族群交流的可能性。
基本介紹
- 書名:神與詩:布岱族群交流的想像與重建
- 又名:布岱族群的神與詩
- 作者:何清新
- ISBN:978-7-5201-1171-3
- 類別:跨文化傳播研究叢書
- 頁數:217
- 定價:68.00
- 出版社:社會科學文獻出版社
- 出版時間:2017-9
- 裝幀:平裝
- 開本:16
內容介紹,作者簡介,目錄,
內容介紹
本書所使用的案例觀察的重點在於闡釋橋儀式、儂峝儀式與歌坡活動等三種儀式的族群交流行為。在作者看來,布岱人能在多大程度上重建族群交流的形式與內容,取決於他們如何面對現代性而尋覓自己的詩性智慧。當神性與詩性匯聚成為一股敬畏交流、渴望交流的原動力之時,充滿敬畏的神性祈福與深切慰藉的詩性表達就構成了族群交流的想像與重建的基礎。
作者簡介
何清新,1993年本科畢業於中南大學,獲醫學士學位;2004年結業於中央美術學院西方當代藝術批評與理論研修班,同年獲副編審職稱;2006年畢業於廣西大學新聞學專業,2007年獲文學碩士學位;2007年被聘為副教授。2015年獲得武漢大學文學博士學位,為中國人類學民族學研究會會員和中國藝術人類學學會會員,廣西藝術學院教授、新聞學學科帶頭人。
長期關注與研究不同文化背景下藝術與傳播之間的關係,以及不同文化之間對藝術的理解、合作與共存的可能與機制。近十年,注重中外藝術文獻互譯研究,以理解海外藝術形式和藝術現象為主要研究目的,先後出版譯著7種;主動向海外推介廣西本土文化,撰寫並出版英文版藝術文獻7種。注重廣西本土民族之間的藝術傳播研究,先後承擔廳級科研課題3項。先後採風、整理一批民族民間藝術影像、文獻等珍貴資料,撰寫具有國內外影響的藝術傳播研究文獻,在國內多家期刊發表學術論文16篇(其中核心期刊論文2篇),在國際人類學與民族學聯合會第十六屆大會專題會議上宣讀論文1篇,國內學術會議獲獎論文1篇,翻譯紀錄片、專題片4部(其中獲布達佩斯國際音樂電視藝術節評審團特別獎1次,選送法國嘎納電影節紀錄片展播2次),對藝術傳播研究有著豐富的實踐經驗和理論總結。
目錄
第一章 布岱的族群交流/001
第一節 布岱的族群邊界/001
第二節 布岱族群交流的重建/003
第二章 族群交流的斷裂/011
第一節 世居的空間/011
第二節 族群的離散/017
第三節 尋找族群交流的重建/029
第三章 神性儀式的返魅/041
第一節 橋儀式:家庭間的互惠行為/041
第二節 類似姻親家庭的家庭交往方式/060
第三節 儂峝儀式:建構超自然“他者”的社會結構/063
第四節 與超自然“他者”的交流/071
第四章 詩性交往的重構/084
第一節 歌坡重新活躍的社會背景/084
第二節 族群的文化邊界變遷/086
第三節 重構的基礎:以歌為媒/095
第四節 重構的準則:情感想像力/107
第五節 重構與跨境對歌/116
第五章 重建族群交流之後的問題/136
第一節 族群神性的空心化/136
第二節 族群詩性的媒介化/145
第三節 族群交流的他者因素/153
第四節 重建神性與詩性的交流/158
結 語/178
附錄部分/181
附錄1 我的田野/181