祖母的謊言

祖母的謊言

徐銘顥的這首歌(“A di a ma say”/祖母的謊言)是哈里多風格的開山之作,描寫的是戰爭中人民的苦難,呼籲人民珍惜和平。

基本介紹

  • 中文名稱:祖母的謊言
  • 外文名稱:A di a ma say
  • 填詞:徐銘顥
  • 譜曲:徐銘顥
  • 音樂風格:流行
歌詞,作品分析,哈里多語言,哈里多風格,

歌詞

詞:徐銘顥
曲:徐銘顥
A di a ma say
Nans ki en bole
A sda a mon da
A free you-en na ta
A gi a mu you
A sta a mon ya
A fit en ma jiu
Na far en ni jiu
Na po en na ji
Na po en ni ki
Nan po en na ji
A jia
Na po en na ki
Na po en na cha
Na po en na ki
Na po en na cha
Do po en-na ki
N-o for en na ji
Gong-ci en ma ji
Nan for en na qi

作品分析

這首歌是哈里多風格的開山之作,描寫的是戰爭中人民的苦難。“我問祖母,我父母到哪去了?我祖母說,他們去尋找太陽里的月亮。長大後我決定去尋找他們,踏上東征的旅途,祖母看著我的背影卻抹著眼角,她不忍告訴我,我的父母已為國捐軀。”這是怎樣悲涼的歌詞?
那時,顥顥剛接觸藍調歌曲,可學的和弦卻不多,於是就用Am和弦來進行創作。沒想到誤打誤撞,便開創了一種新的音樂風格。
祖母的謊言
這首歌最出彩的地方,除了開頭那無影手般的掃弦節奏外,就是歌曲的情感把握了。如何唱出一個亡國奴的悲憤?如何唱出對和平的渴望?如何唱出屍橫遍野的慘狀和鐵騎的冷峻?這都唱慣情情愛愛的歌者能輕易把握的。
這首歌要表達的,便是對戰爭的厭惡和對和平的渴望。

哈里多語言

很多人在寫歌的時候都會發出無意識的哼鳴或無意義的語音,可後來聽起來感覺,無論配上什麼詞都不如這樣好聽,於是他們便會在特定的樂句里使用,能達到出其不意的效果,以朴樹《那些花兒》里的那段哼唱最具代表性。
顥顥在剛開始的時候便察覺到這種美,他認為:禁止了語言,就只能用情感來詮釋歌曲的內涵——就像捂住了鼻子,只能張嘴呼吸一樣。恰好當時他又在創作一部外星小說,便主張曲者根據自己的意願來填詞,風格也要以外星文明為背景,做“外星人的音樂”。
祖母的謊言
後期的語言逐漸向義大利語靠近。
備註:“=”快速連讀;“-”同一個單詞;“【】”括弧內為彈舌。

哈里多風格

分三個階段。
第一個階段,《祖母的謊言》(A di a ma say)時期,風格尚不明確,以關注巨觀人類社會的活動為主,架空背景。
第二個階段,以《安古拉戰場》《乘風破浪》等作品為代表,極盡抑鬱悲傷,《乘風破浪》開始有搖滾歌劇的雛形。
祖母的謊言
第三個階段,分大調性的“搖滾歌劇系列”和小調性的《有隻蘋果》,開始與美聲、金屬融合起來,語言也開始出現流行化的跡象。

熱門詞條

聯絡我們