基本信息
祊
總筆畫:8 ; 繁體部首:示,部外筆畫:4,總筆畫:9
五筆86:PYYN 五筆98:PYYT 倉頡:IFYHS
筆順編號:45244153 四角號碼:30227 UniCode:CJK 統一漢字 U+794A
祊 <名>
古代稱宗廟之門。亦指廟門內設祭之處 [sacrificial place in temple]
為祊乎外。――《禮記·祀器》
祊之於東方失之矣。――《禮記·郊特牲》
祝祭於祊。――《詩·小雅·
楚茨》。傳:“門內也。”按,祭於廟門曰祊,故廟門曰祊
指正祭畢後於次日舉行的繹祭 [next memorial ceremony]
設祭於堂,為祊乎外。――《禮記·禮器》
古邑名。春秋鄭國祭祀泰山時的湯沐之邑。在山東省
費縣東南 [Beng town]
鄭伯使宛來歸祊。――《左傳·隱公八年》
河名 [Beng Rive],在山東省
古籍解釋
康熙字典
《集韻》《韻會》晡橫切《正韻》補耕切,並音閍。《說文》作𥛱。從示,彭聲。或從方,門內祭先祖,所以彷徨也。《詩·小雅》祝祭於祊。《傳》祊,門內也。孝子不知神之所在,使祝博求之門內之旁,待賓客處也。《禮·禮器》設祭於堂,為祊乎外。《注》祊,明曰繹祭也。謂之祊者,於廟門之旁,因名焉。《疏》祊有二義,一正祭時,祭神於廟,復求神於廟門內。一明日繹祭時,設饌於廟門外西室。
又邑名。《春秋·隱八年》鄭伯使宛來歸祊。《注》祊,鄭祀泰山之邑,在琅邪費縣東南。
又通邴。《公羊傳·隱八年》作來歸邴。《注》彼命反,又音丙。
又葉補光切,音邦。《詩·小雅》祝祭於祊,與下祀事孔明葉。明音芒。 《正字通》周禮大司馬,中秋敎治兵,羅弊致禽以祀祊。鄭註:祊,當為方,主祭四方,報成萬物。引《詩》:以社以方。據此是《周禮》方譌作祊,非方祊同也。《字彙》祊音方,合方、祊為一字,誤。