石家莊市玄奘翻譯有限公司

翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。其中,“翻”是指對交談的語言轉換,“譯”是指對單向陳述的語言轉換。“翻”是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或信息轉換。“譯”是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,他倆中間也有一個雙語人士,只為說者作語言轉換。

基本介紹

  • 中文名:石家莊市玄奘翻譯有限公司
  • 地區:石家莊
  • 類型:公司
  • 所屬國家:中國
公司簡介,公司資質,翻譯語種,翻譯範圍,服務種類,質量控制,

公司簡介

筆譯
bǐyì
[written translation] 筆頭翻譯;用文字翻譯(區別於口譯)
口譯
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。
玄奘公司名字由來
玄奘高僧是我國唐朝佛教法相宗的創始人。他於公元629年,從長安出發,途經我國甘肅、新疆,取道碎葉、經阿富汗、巴基斯坦、尼泊爾、孟加拉國,遍游南印度,跋涉千山萬水,歷盡千辛萬苦,克服艱難險阻,於唐貞觀十九年(公元645年)取回657部佛經回到長安,受到人們的熱烈歡迎和唐太宗的敬重。回國後,他以弘福寺、大慈恩寺、玉華寺為譯場,同數百名學者和僧人一起虔心從事佛經翻譯工作,歷時19年,譯出經典74部,成為我國第一個從事佛經翻譯的人。這些佛經對後來促進中印文化交流起了或將起著重要的作用。
石家莊玄奘翻譯有限公司以玄奘法師的翻譯精神為客戶服務,故取名為玄奘翻譯公司。
石家莊玄奘翻譯公司自成立以來,一直秉承“高質量、高速度”的翻譯服務理念,經過多年的專業化服務運作,積累了豐富的翻譯服務專業經驗,可以充分滿足廣大客戶的各種翻譯服務需求。公司在多年的經營中,以其優質高效的服務獲得了廣大客戶的一致好評,並因此與眾多的客戶建立了長期的合作關係,成為了這些客戶的專業翻譯服務夥伴。
石家莊玄奘翻譯公司自創建初就同各大出版社、翻譯機構、冶金、電力、醫藥、石油、化工等部門、行業的最優秀翻譯建立了良好密切的合作關係。經過多年的資源積累,公司現已擁有了一支非常龐大的翻譯隊伍,優秀翻譯人數達到數千名。我們的所有譯員都必須經過測試,層層篩選,要求是在某個特定行業有豐富經驗的專業人士,對該行業的有關術語了如執掌,外語水平不過關的不能成為我們的翻譯,沒有專業知識、不懂專業辭彙的也不能加入我們的翻譯團隊。我們對任何一位翻譯都執行一套嚴格的審核/評價體系,對每位譯員的翻譯長項、適合的翻譯領域都要事先進行了解,以便為客戶安排最適合的翻譯,保證最佳的翻譯質量。
在始終堅持“質量至上、信譽第一”指導思想的前提條件下,公司實行嚴格的質量控制體系和科學的項目管理,以確保每一次客戶委託都完成得盡善盡美。多年來,通過不斷為客戶提供全方位的優質翻譯服務,公司已贏得了客戶的認可和信任,在激烈的市場競爭中贏得了良好的信譽和較高的知名度,並與國內外眾多機構和企事業單位建立了良好的長期合作關係。
隨著世界經濟一體化和全球化的發展,跨語言和文化的信息傳遞和交流的日益激增,中國的翻譯行業將面臨著良好的發展機遇,同時也面臨著挑戰。為了把中國翻譯做大、做強, 石家莊玄奘翻譯公司致力於發展全球各個語種的翻譯、豐富公司的翻譯資源庫,隨時準備為全球各個公司、企業提供多語種的文字翻譯、口語翻譯、同聲傳譯服務。目前, 石家莊玄奘翻譯公司已具備幾十個語種的翻譯能力,可承接難易程度不同的、各個專業的、各語種的翻譯項目,同時還對翻譯質量進行層層把關,追求“信、達、雅”的最高翻譯境界。

公司資質

中國翻譯協會指定翻譯成員
中國多語言交流協會會員
中國翻譯公司一百強成員

翻譯語種

翻譯範圍


保險翻譯
財經翻譯
船舶翻譯
電子翻譯
紡織翻譯
公證翻譯
廣告翻譯
航空翻譯
化工翻譯
化妝品翻譯
交通翻譯
金融翻譯
能源翻譯
配音翻譯
軟體翻譯
食品翻譯
新聞翻譯
信函翻譯
藝術翻譯
影音翻譯
證件翻譯
政府翻譯
字幕翻譯
機械翻譯

服務種類

筆譯, 口譯,同聲傳譯,同傳設備租賃,工程圖紙翻譯服務,DTP桌面排版服務,出國翻譯蓋章服務,網站本地化服務,軟體本地化服務,多媒體字幕翻譯配音,選單翻譯,專業論文翻譯服務,企業包月翻譯等等。

質量控制

一、 客戶下單
客戶與我公司客服聯繫,說明翻譯的內容,語種,完成時間,格式要求及注意事項,然後提交稿件及翻譯中需要注意的各種檔案資料。例如:公司名稱的固定翻譯等。也可以通過面談、電話或電子郵件等方式,針對翻譯項目和具體需求進行協商,最終簽署翻譯契約。
二、 項目分析
接收到翻譯稿件之後 ,項目負責人先審閱文本的內容、計算字數、分析記錄客戶提出的翻譯要求,我們將在10分鐘內做出估價。對稿件做完初步的分析之後,進行專業分類,以便選擇譯員。
三、 任務分配
翻譯部對稿件所涉及的專業領域進行分析,統一專業詞語的用法,根據客戶需求,固定翻譯原則並按行業公認用法進行翻譯;然後選擇議員成立專業的翻譯項目小組。項目負責人協調,監控整個翻譯進程,以確保翻譯工作的質量、效率和語言風格及專業術語的一致性。並按時高質量地完成翻譯服務。
四、 查閱資料
在確定好項目小組後,項目組長同組員一起分析稿件,統一術語,制定翻譯計畫。同時根據稿件的領域查閱行業資料,確定翻譯語言風格及行業翻譯規範。以確保專業的翻譯服務。
五、 翻 譯
在翻譯期間,公司會隨時跟蹤翻譯的質量及進程,並保持與客戶的溝通,提出問題,分析問題,解決問題。客戶可以隨時提出翻譯的意見及要求。議員將嚴格按照前期制定的翻譯計畫,統一的翻譯術語及行業規範著手翻譯,確保翻譯質量並符合行業規範。
六、 雙重審核
公司建立了嚴格的雙重審核制度。即在翻譯完成後,由專業行業翻譯專家進行一審核對和二審核對,並對語言進行修飾、潤色,以符合翻譯的信達雅,準備、流暢、專業地反映項目翻譯需求
七、 再次校對
雙重審核完成後,將由項目負責人再次核對,保證語言的流程,拼寫的標準,語法符合要求,並及時提出問題,再與專家分析解決問題,保證質量高效。翻譯需求
八、 編輯排版
由編輯排版部門處理稿件中的文字格式、圖片、表格等,保證稿件符合客戶的排版要求。無論是簡體還是繁體中文,我們均能按用戶要求進行排版製作和進行一切印前處理。如果客戶需求,我們也將提供印刷設計服務,全面一站式服務客戶。
九、 質量分析
翻譯與排版之後,項目負責人將最終核對,保證前期排版中的不出錯並與前期翻譯產品一致。
十、 交 稿
翻我們將通過客戶要求的方式提交譯件,對於大型項目我們也將提供免費的送件服務,為客戶保密。
十一、 客戶反饋
稿件提交後,客戶對稿件進行審核。對客戶反饋的意見我們將認真分析並按要求進行修改。所有修改將做好記錄並保存,保證再次為客戶服務的準確性。

熱門詞條

聯絡我們