瞻前顧後(zhān qián gù hòu)瞻:向前望;顧:回頭看。原形容做事謹慎,考慮周密。現也形容顧慮太多,猶豫不決。
基本介紹
基本信息,成語辨析,成語出處,成語示例,外文翻譯,
基本信息
【詞目】瞻前顧後
【讀音】zhān qián gù hòu
【注音】ㄓㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨˋ ㄏㄡˋ
【簡拼】zqgh
【色彩】含貶義,兩性詞。
【結構】聯合式
【類別】喻事類
【釋義】瞻:向前望;顧:回頭看。原形容做事謹慎,考慮周密。現也形容顧慮太多,猶豫不決。
【近義詞】左顧右盼、畏首畏尾、猶豫不決。
【反義詞】一往直前、勇往直前。
【謎語】不見中心;汽車反射鏡
成語辨析
【辨形】瞻,不能寫作“檐”或“沾”。
【辨析】“畏首畏尾”和“瞻前顧後”;都有“顧慮重重”的意思。但“畏首畏尾”重在膽小怕事;“瞻前顧後”重在猶豫不定;並可用來形容考慮周密;辦事謹慎。
成語出處
【故事】戰國時期,楚國詩人屈原懷才不遇,在官場上屢遭排斥,楚懷王對他的提議置之不理,他內心十分痛苦,他只有通過詩歌來宣洩自己,在《離騷》中他寫道:“夫惟聖哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顧後兮,相觀民之計極。”
成語示例
有些事情看準了就馬上去做,不要總是瞻前顧後,畏首畏尾。
為自我提升,故要“眼光要遠,腳步要近”;為顧全大局,故要“求精求全,瞻前顧後”。
誠然,謹慎的確重要。但如果在採取行動之前我們總是瞻前顧後,那么什麼事情也做不成。
心理成熟是隨年齡的增長一個人閱歷增加,對事物的看法有了更為全面的熟悉,做事也更“瞻前顧後”。
外文翻譯
【英語】look ahead into the future and back into the past;to look ahead and back; to look before and after; to be overcautious to take any action
英文例句
1. Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顧後, 畏首畏尾。甩開膀子乾吧!
2. Look before you leap. Don't be so foolhardy. 做事要瞻前顧後,不要這樣魯莽。
【日語】あとさきをよく考える,優柔不斷である
【俄語】действовать с огляткой <проявлять нерешительность>
【德語】nach vorn und hinten blicken <sehr vorsichtig>
【法語】agir avec circonspection,avec précaution <y regarder à deux fois>