相料,四川方言,含義指作料。
基本介紹
- 中文名:相料
- 拼音:xiàng liào
引用示例,詞語延伸,
引用示例
二娃對老闆喊:“老闆,來碗肥腸粉哈。我的粉兒幫我多放點相料哈,多要點鹽巴、姜、蒜,但是不要蔥顛顛,不要香菜桿桿,不要味素,少要點兒油……”
老闆對廚子說:“一碗肥腸粉。”
詞語延伸
四川火鍋店除了提供常規的鹽巴、味素、醬油、醋、蔥、蒜,可能還會擺一些相料讓人選。
“大頭菜顆顆”,其實就是芥菜根切成了碎顆粒,吃起來鹹鹹的,清脆爽口。
“折耳根”,就是魚腥草。喜歡它的人喜歡得不得了,不喜歡的人看到了它直擺腦殼。
“鹽須”,指香菜。比如:“老闆,二兩生椒牛肉麵,不要鹽須。”
“豆腐魚”,就是豆腐乳。四川的白菜豆腐乳很有特色,每塊腐乳用白菜葉包起,味道香麻辣嫩。
“熟油海椒”,是煎熟的菜油和辣椒粉的混合物。“紅油”就是把熟油海椒過濾後得到的油。“清油”是菜油。