相和歌辭·棲烏曲二首

相和歌辭·棲烏曲二首

《相和歌辭·棲烏曲二首》是唐代詩人劉方平所作詩詞。

基本介紹

  • 作品名稱:相和歌辭·棲烏曲二首
  • 創作年代:唐代
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者:劉方平
詩詞正文,其一,其二,注釋,作者簡介,

詩詞正文

其一

蛾眉曼臉傾城國,鳴環動佩新相識。
銀漢斜臨白玉堂,芙蓉行障掩燈光。

其二

畫舸雙艚錦為纜,芙蓉花發蓮葉暗。
門前月色映橫塘,感郎中夜度瀟湘。

注釋

娥眉:女子的秀眉。借指美女。蛾眉,蠶蛾觸鬚細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
曼臉:柔美的臉。曼,長,柔美細潤。
傾城國:傾城傾國。美色傾城傾國也。形容女子極其美麗。
鳴環:鳴響的玉環。身上佩帶的環珮碰擊有聲。動佩:搖動的玉佩。相識:相識之人。新相好。
銀漢:天河,銀河。斜臨:斜映。斜著照臨。
白玉堂:神仙所居。帝王殿堂。亦喻指富貴人家的邸宅。
芙蓉行障:芙蓉花的屏障。芙蓉,荷花別名。行障,圍屏之屬,因其可以移動,故稱。置於室中,以為屏障。掩:遮掩,掩映。
畫舸:畫船。裝飾華美的遊船。
雙艚cáo:雙船底的船。艚,<</FONT>方言>艚子。《玉篇》小船也。
錦為纜:錦絲作為纜繩。
芙蓉花:荷花。發:榮發。開花。蓮葉:荷葉的一種。蓮子與荷葉。
橫塘:古堤名。三國吳大帝時於建業(今南京市)南淮水(今秦淮河)南岸修築。亦為百姓聚居之地。泛指水塘。
感:感念。感謝。感恩。郎:郎君。
中夜:半夜。夜的中部。瀟湘:湘江與瀟水的並稱。多借指今湖南地區。特指湘江。因湘江水清深故名。

作者簡介

劉方平(生卒年不詳),字、號均不詳,唐玄宗天寶年間詩人,洛陽(今河南洛陽)人,生平事跡不詳。邢襄公政會之後,天寶時名士,卻不樂仕進,寄情山水、書畫,詩亦有名,擅長絕句。詩風清新自然,常能以看似淡淡的幾筆鋪陳勾勒出情深意切的場景,手法甚是高妙。代表作有《採蓮曲》、《望夫石》、《京兆眉》、《月夜》、《寄嚴八判官》、《代宛轉歌二首》、《烏棲曲二首》、《春怨》、《梅花落》、《秋夜泛舟》等,其中以《採蓮曲》、《月夜》和《春怨》為最著名。《採蓮曲》寫一窈窕女子(“楚腰”代指“細腰苗條”之意,因古有“楚王好細腰”的典故)唱著荊歌,在“落日晴江里”採蓮,問她何以如此熟練,答是“採蓮從小慣,十五即乘潮”(原來是十五歲開始就乘潮採蓮了),寫得十分形象生動,清新活潑。《望夫石》吟詠“佳人(望夫)成古石”的感人故事,寫那石頭上“猶有春山杏,枝枝似薄妝”(石上生長的春日紅杏象是佳人施於面上的淡紅“薄妝”),構思極為精巧,富有意趣。詩一卷(全唐詩上卷第二百五十一)。

熱門詞條

聯絡我們