白衣送酒

白衣送酒

【詞目】白衣送酒

【讀音】bái yī sòng jiǔ

【釋義】指晉·王弘遣白衣使送酒酌陶潛的故事。 身穿白衣的人前來送酒。後泛指送酒的人。也比喻自己所渴望的東西朋友正好送來,遂心所願。

基本介紹

  • 中文名:白衣送酒
  • 相關人物陶潛 王弘
  • 時間:晉
  • 釋義:渴望的東西朋友正好送來
  • 讀音:bái yī sòng jiǔ
基本解釋,典源,典源翻譯,釋義,

基本解釋

【示例】宋·蘇軾《章質夫送酒六壺書至而酒不達戲作小詩問之》:“白衣送酒舞淵明 ,急掃風軒洗破觥。” 清·洪亮吉《北江詩話》卷二:“黃羅傳柑之在元夜,白衣送酒之屬重陽,以及曲江之三月三日,驪山之七月七夕,皆藉詩文得傳。”【用法】作賓語、定語;指心想事成
白衣送酒白衣送酒
【典故】晉朝時期,彭澤令陶淵明看不慣官場的黑暗,不為五斗米而折腰毅然辭官歸隱,從此躬耕終生。有一年重陽節,因為家貧沒酒喝,心情特別煩悶,獨自在籬笆邊散步,忽見一個穿白衣的人說奉王弘之命前來送酒,陶淵明心中大喜,接過酒立即盡飲至醉。

典源

南朝宋檀道鸞《續晉陽秋》:“陶潛嘗九月九日無酒,宅邊菊叢中,摘菊盈把,坐其側久,望見白衣(指官府給役小吏)至,乃王弘送酒也,即便就酌,醉而後歸。”

典源翻譯

南朝宋人檀道鸞在《續晉陽秋》中記載了陶淵明的一則故事:有一年重陽節,他在東籬下賞菊,撫琴吟唱,忽而酒興大發。由於沒有備酒過節,他只好漫步菊叢,採摘了一大束菊花,坐在屋旁惆悵。就 在這時,他看見一個白衣使者向他走來,一問才知此人是江州刺史王弘派來送酒的。王弘喜歡結交天下名士,曾多次給陶淵明送酒。陶淵明大喜,立即開壇暢飲,酒酣而詩興起,吟出了《九日閒居》這一首名詩。
陶淵明陶淵明

釋義

陶潛嗜酒,家貧不能常得,一重陽節,苦於無酒,菊蘺久座,欣逢江州剌史王弘派人送酒來,立地盡飲至醉。後遂用“白衣送酒”“白衣到否”“白衣酒”“白衣來”“陶令貧無酒”“望白衣”等謂所渴望的東西朋友正送來,雪中送炭,遂心所願;或藉以詠菊花、飲酒等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們