當代美國詩雙璧

當代美國詩雙璧

《當代美國詩雙璧》一書是美國羅伯特·哈斯/布蘭達·希爾曼詩選集,由北方文藝出版社出版發行。

基本介紹

  • 書名:當代美國詩雙璧
  • 作者:[美]羅伯特·哈斯/布蘭達·希爾曼
  • ISBN:9787531735595
  • 頁數:248
  • 定價:58.00元
  • 出版社:北方文藝出版社
  • 出版時間:2016-5-1
  • 裝幀:精裝
出版信息,內容簡介,媒體推薦,作者簡介,目錄,叢書信息,

出版信息

作者: [美]羅伯特·哈斯/布蘭達·希爾曼
出版社: 北方文藝出版社
副標題: 羅伯特·哈斯/布蘭達·希爾曼詩選
譯者:陳黎
出版年: 2016-5-1
頁數: 248
定價: 58.00元
裝幀: 精裝
叢書:當代譯叢
ISBN: 9787531735595

內容簡介

當代美國詩壇的惠特曼和狄金森
他們愛詩,愛自然,關心土地、河流……
他們志同道合,卻展現各自迷人的詩風,成為互補的雙璧
替花命名,因美失神,為如此多難的世界歌唱……

媒體推薦

我想到這世界如此多難,
必須不時為某種歌唱。
且想到順序是有所助益的,一如秩序——
先是自我,而後磨難,而後歌唱。
——羅伯特·哈斯

作者簡介

關於作者:
羅伯特·哈斯(Robert Hass, 1941— ),生於美國舊金山,詩人、散文家和翻譯家,美國當代詩歌核心人物。曾任美國桂冠詩人,獲國家圖書獎、國家圖書批評家獎、普立茲詩歌獎等。著有散文集《20世紀的樂趣:關於詩的散文》,詩集《田野指南》等,譯有《經典俳句:芭蕉、蕪村、一茶詩譯集》,與諾貝爾文學獎得主米沃什合譯米沃什十二卷詩集。
布蘭達·希爾曼(Brenda Hillman, 1951— ),生於美國亞利桑那州,美國當代著名女詩人,作品風格多樣,深入各種題材,極富創新與實驗精神。著有詩集《白衣》《著火字母的四時之作》等,曾獲威廉·卡洛斯·威廉斯詩歌獎、洛杉磯時報圖書獎、美國詩人學會獎、格里芬國際詩歌獎等。

目錄

目錄
《當代美國詩雙璧》導讀·1
輯一:羅伯特·哈斯詩選
選自《田野指南》(1973)
秋 天·3
黏著劑:給珥琳·5
關於來世,加州中部印第安人只有最模糊的概念·7
十九世紀之歌·9
方 寸·11
房 子·13
選自《讚美》(1979)
拉古尼塔斯沉思·15
黃色腳踏車·17
形 象·19
致一讀者·20
替花命名的小孩·21
和一位長期讀拉岡的朋友一起采黑莓·23
九月初·25
選自《人類的願望》(1989)
身體的故事·31
奧利馬的蘋果樹·32
苦難與輝煌·34
插 枝·36
選自《樹下的太陽》(1996)
蜻蜓交尾·41
十四行詩·48
微弱的音樂·49
不惑之年·53
選自《時間與物質》(2007)
愛荷華,一月·54
仿特拉克爾·55
嫉羨別人的詩·56
柔軟的桃金孃花環·57
仿歌德·58
三首夏日的黎明之歌·59
幸福的分配·61
描述顏色之難·63
描述樹木之難·65
雙海豚·67
那音樂·71
九月,因弗內斯·72
選自《新詩作》
七月筆記本:鳥兒們·73
睡眠像下行電梯·73
在我前面有六名非洲男子,各個高大·74
它們被打造得有如驚嘆號,啄木鳥們。·75
你在那裡嗎?夏天到了。你有沒有沾到櫻桃的汁液?·75
仿柯勒律治兼致米沃什:七月下旬·77
給C.R.:你說你一無所有,什麼意思?·81
六月的傍晚,霧飄移進來·83
往百潭寺的巴士·85
輯二:布蘭達·希爾曼詩選
選自《白衣》(1985)
晨 歌·89
三首梨形小品·91
選自《明亮的存在》(1993)
黑暗的存在·94
花 現·96
老 鼠·98
幾種差事·100
毛 發·104
收費員·106
幾乎陰影·110
明亮的存在·112
選自《砂糖》(1997)
男性的乳頭·114
河流之歌·118
樂隊練習·119
砂 糖·120
母親的語言·122
選自《實在的水》(2010)
給麻雀的組曲·124
楔形的晨歌·126
國際換日線·128
雪上陰影·130
出 神·131
太平洋風暴·132
沙加緬度三角洲·134
小 潮·135
選自《著火字母的四時之作》(2013)
致收穫後的火之精靈·137
正午時此世的文法·139
在冬至,一個黃色斷片·141
在無人機群下方的高地沙漠·143
兩首夏日的晨歌,仿克萊爾·145
給愛已逝之人·148
在靈魂和流星之間·149
在加油站的呻吟行動·151
見到你之前那個小時·153
在它完事前·155
漫長而辛苦的一天之後·157
論莫名的感覺之奇效·159
在工作時模仿一隻松鼠·161
詩的實驗在戶外進行·164
辦公室的安靜午後·166
辦公室的安靜午後Ⅱ·168
探索之夜·169
選自《新詩作》
構成:穗邊地衣:鼻音化符號與Mã;e·171
附錄一:詩的職責·173
附錄二:與羅伯特·哈斯夫婦的雨天傾談·193
附錄三:譯詩原文標題·198

叢書信息

當代譯叢 (共3冊), 這套叢書還有 《島嶼和遠航》,《蛾子紛落的時刻》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們