《畫說詩經(漢俄對照)》是一本2023年中譯出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:畫說詩經(漢俄對照)
- 譯者: 姚培生 / [俄]尼古拉·茲維亞津采夫
- 語言:中文
- 出版時間:2023年3月
- 出版社:中譯出版社
- 頁數:280 頁
- ISBN:9787500172116
- 類別:詩歌
- 定價:146.00 元
- 裝幀:平裝
內容簡介 ,作者簡介,
內容簡介
中國是詩詞的國度,古詩詞是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。
本書精選《詩經》中一百篇,由中外專家合作翻譯成俄文,以漢俄雙語的形式呈現,用地道的俄語再現了中國傳統文化的悠遠情境;同時,由陳家泠等著名畫家為每首詩作畫,一詩一畫,翩若驚鴻,流暢優美
作者簡介
譯者簡介
姚培生,中國公共外交協會專門委員會委員。1945年10月1日生於江蘇省太倉縣。1969年畢業於北京外國語學院俄語系,1973年入外交部工作。1995年至2005年,先後任中國駐吉爾吉斯斯坦、拉脫維亞、哈薩克斯坦、烏克蘭大使,2006年退休。2009—2011年被聘為中央電視台俄語頻道定稿專家。
[俄]尼古拉·茲維亞津采夫,1967年1月4日生於莫斯科州。畢業於莫斯科建築學院,1991年起開始發表詩作,迄今已有多部詩歌集問世,曾獲3項著名詩歌獎。作品被譯為英、法、西班牙、義大利、羅馬尼亞、愛沙尼亞和烏克蘭語。2012年,翻譯杜甫詩歌若干以紀念杜甫誕辰1300周年;2017年參加“莫斯科詩人雙年會暨中俄詩歌節”,譯有多位中國現代詩人作品。多次參加國際詩歌節並朗誦自己的作品。2012年、2018年兩次到訪中國。
繪者簡介(代表)
陳家泠(1937年生),上海中國畫院畫師,中國美術家協會會員,上海大學美術學院教授,中國國家畫院研究員。
戴敦邦(1938年生),上海中國畫院畫師,中國美術家協會會員,上海交通大學教授。
盧甫聖(1949年生),浙江東陽人。畢業於浙江美術學院。上海中國畫院畫師,上海市文史研究館館員,中國美術學院兼職教授。中國美術家協會理事,上海市美術家協會副主席,上海書畫出版社社長、總編輯。
朱新昌(1954年生),浙江寧波人。畢業於上海師範大學。上海中國畫院畫師,中國美術家協會會員,上海市美術家協會理事。