《現代漢語縮略語的認知研究》是蔣向勇創作的語言學著作,首次出版於2017年12月。
該書主要從認知語言學的角度較為深入系統地對現代漢語縮略語的生成理據、語義建構以及生成後的語義拓展進行了研究。該書指出,漢語縮略語的生成理據是“部分的語言形式代替完整的語言形式”的概念轉喻,正是“部分代整體”的轉喻認知機制才使得人們可以用縮略語來代替原式,實現表達上的經濟。
基本介紹
- 作品名稱:現代漢語縮略語的認知研究
- 作者:蔣向勇
- 首版時間:2017年12月
- 字數:236千字
- 類別:語言學著作
內容簡介,作品目錄,創作背景,作品思想,出版信息,作者簡介,
內容簡介
該書共分為七章。第一章介紹該書的選題緣起,概述該書的研究目標和意義、主要研究方法、語料來源和結構。第二章著重對過往現代漢語縮略語的研究進行梳理。第三章著重介紹該書所使用的主要理論工具:概念隱喻理論、概念轉喻理論和概念整合理論。第四章主要探究現代漢語縮略語生成的認知理據。第五章著重探討現代漢語縮略語的語義建構,主要基於概念整合理論和概念轉喻理論的認知參照模式分別對縮合式縮略語、拼綴式縮略語以及節略式縮略語的語義建構展開探討。第六章在對漢語縮略語的語義拓展方式進行詳細分析的基礎上,比較其與漢語普通詞語語義拓展方式的異同,並進一步揭示影響縮略語語義拓展背後的認知機制。最後一章對該書研究作歸納總結。
作品目錄
第一章 緒論 | 第二章 現代漢語縮略語研究綜述 | 第三章 理論基礎 | 第四章 現代漢語縮略語生成的認知理據 |
---|---|---|---|
第一節 選題緣起 第二節 研究目標和意義 第三節 研究方法 第四節 語料來源 第五節 本書結構 | 第一節 現代漢語縮略語的界定及分類研究 第二節 現代漢語縮略語的生成理據研究 第三節 現代漢語縮略語的屬性和語法功能研究 第四節 現代漢語縮略語的語義建構研究 第五節 現代漢語縮略語的認知研究 第六節 小結 | 第一節 概念隱喻理論 第二節 概念轉喻理論 第三節 概念整合理論 第四節 本書的理論框架 | 第一節 縮略語生成的經濟理據 第二節 縮略語生成的認知轉喻理據 第三節 縮略語的構造理據 第四節 小結 |
第五章 現代漢語縮略語的語義建構 | 第六章 現代漢語縮略語生成後的語義拓展 | 第七章 結論與展望 |
---|---|---|
第一節 縮合式縮略語的語義建構 第二節 拼綴式縮略語的語義建構 第三節 節略式縮略語的語義建構 第四節 漢語縮略語語義建構的本質 第五節 小結 | 第一節 基於概念轉喻的語義拓展 第二節 基於概念隱喻的漢語縮略語語義拓展 第三節 轉喻和隱喻共同作用下的縮略語語義拓展 第四節 小結 | 第一節 研究的結論 第二節 研究的不足之處 第三節 進一步研究的展望 |
創作背景
人類社會的高速發展,使得人們的生活節奏越來越快,效率至上、速度優先的行為準則在潛移默化中影響著人類生活的方方面面。人們追求省力、追求快捷在語言中的直接反映就是縮略語的大量使用。換而言之,縮略語正是經濟原則在語言中的直接體現。主觀上,求簡求快的社會心理和人類追求省時省力的本性促使人們有意識地用簡短的形式去代替冗長的形式進行溝通交流。客觀上,人類記憶容量的有限也會促使人們有意或無意地刪繁就簡,以簡代繁。認知語言學認為語言是對客觀世界進行概念化後編碼的結果,是受人類認知驅使和決定的。從認知的角度對現代漢語縮略語進行研究,有助於發現隱藏於其生成、語義建構和語義拓展背後的認知規律,拓寬了其研究範圍。基於此,《現代漢語縮略語的認知研究》對這一主題展開了研究。
作品思想
該書重要觀點有:①現代漢語縮略語的生成是基於轉喻認知的有理據性行為。從語用的角度來看,漢語縮略語生成的理據是經濟省力。但經濟省力不能僅從縮略語生成者的角度考慮,而要兼顧理解者的方便,實現雙方共同的經濟性。由於經濟性必然會帶來理據性的磨蝕,因此縮略語生成時在滿足經濟性的前提下,要儘可能使其語義透明,理據性強。漢語縮略語的生成理據是“部分的語言形式代替完整的語言形式”的概念轉喻。正是“部分代整體”的轉喻認知機制才使得人們可以用縮略語來代替原式,實現表達上的經濟。
作者對現代漢語縮略語語料統計分析發現,漢語縮略語生成時一般遵守取首原則、顯豁原則和避歧原則。漢語縮略語的這些構造原則其理據同樣是概念轉喻。漢語縮略語構造時的取首原則其實是一種位置突顯。從認知的角度看,居首的位置常常是最為重要、最容易引起注意和最方便記憶的;並且首字處於突顯位置,在還原時易於聯想記憶、擴展激活,具有更好的啟動效應。縮略語構造時的語義顯豁原則其實是一種語義突顯,保留意義顯豁的成分可以增強語義透明度,方便解讀者理解。避歧原則可以被視為一種詞形突顯,按避歧原則生成的縮略語相對容易激活,還原時所付出的認知努力相對較少。縮略語構造的取首原則、語義顯豁原則和避歧原則,其實質都是一種突顯,都是將最為突顯的部分保留,以這一突顯的“部分”去代替“整體”。
②現代漢語縮略語基於概念整合和概念轉喻來實現語義建構。漢語縮合式縮略語和拼綴式縮略語誕生之初對於人們而言往往是新詞語,因此它們的語義建構是由縮略語解構的語素充當認知參照點,激活相關辭彙概念進行概念整合的結果。整合的結果還可能發生進一步的整合,從而實現縮略語隱喻意義的建構,也可能充當認知參照點實現縮略語轉喻意義的建構。節略式縮略語因其保留下來的往往是一個意義相對完整的單位或者是單音節的語素,無法進行概念整合,因此其語義建構是一個以高度突顯的縮略語為參照點,引導通達其原式的推理還原過程。語境在縮略語的語義建構過程中扮演著至關重要的提示和限制作用。
③現代漢語縮略語的語義拓展主要依賴概念轉喻和概念隱喻。對認知經濟性的追求促使人們基於現有的縮略語,不斷拓展其語義。概念轉喻和概念隱喻是漢語縮略語語義拓展背後的主要認知機制。相對於隱喻拓展而言,漢語縮略語語義的轉喻拓展更多,印證了認知語言學派關於轉喻是更為基本的意義拓展方式的主張。此外,在縮略語的語義拓展過程中概念轉喻和概念隱喻常常交織在一起,既有基於轉喻的隱喻拓展,也有基於隱喻的轉喻拓展,體現了概念轉喻和概念隱喻的連續體關係。
出版信息
書名 | 出版時間 | 出版社 | ISBN |
---|---|---|---|
《現代漢語縮略語的認知研究》 | 2017年12月 | 中國社會科學出版社 | 978-7-5203-1477-0 |
作者簡介
蔣向勇,湖北黃岡人,英語語言文學博士,副教授,江西師範大學外國語學院英語語言文學、外國語言學及套用語言學,學科教學(英語)三個方向碩士生導師。主要研究方向為認知語言學、辭彙學、語用學和外語教學。