現代俄語口語溶合結構

現代俄語口語溶合結構

《現代俄語口語溶合結構》有以下幾個特點:一、作者提出了一個新的句法研究領域。二、作者詳細地闡述了溶合結構的性質和特點,從結構、語議和實義切分的理論證了這類結構已轉化為簡單名,儘管它們在形式上仍保留著複合句的痕跡。三、作者根據結構特點把溶合結構分成若干類型,提出並非只有單部主從複合句可轉化為簡單句,一些帶讓步意義的雙部主從複合句也可能溶合為簡單句。四、這《現代俄語口語溶合結構》語料豐富,作者從近兩面個作家的文學作品中選擇了六千多個書證。這是一項需要付出許多精力的細緻工作,難能可貴。

《現代俄語口語溶合結構》是在我的博士論文基礎上修改而成。從選題的確定、結構的布局到最後的完成都是在我的導師王福詳教授的悉心指導下進行的;攻讀博士學位期間,又有幸到俄羅斯國立普希金俄語學院作訪問學者,師從俄羅斯著名口語學專家O.A.拉普捷娃教授。她對這一課題很感興趣,認為俄語口語溶合結構的研究“為口語研究開拓了一個新的方向”。

她無私地提供給我積攢多年的口語錄音材料,帶我參加各種學術活動,堅定了我用俄文寫作的信心;李錫胤教授、徐翁宇教授、張會森教授、張後塵教授等在資料的提供和書稿的修改上也給予了熱情的幫助。台灣中國文化大學俄語系教授明驥先生對我的學術探索給予了熱情鼓勵;黑龍江大學校領導非常支持俄語學科的建設,專門撥款資助《現代俄語口語溶合結構》的出版。對於上述各位老師的幫助,在此謹表衷心的感謝。

基本介紹

  • 書名:現代俄語口語溶合結構
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 頁數:250頁
  • ISBN:7560022235
  • 作者:吳君
  • 出版日期:2001年9月1日
  • 語種:簡體中文
  • 品牌:外語教學與研究出版社
《現代俄語口語溶合結構》有以下幾個特點:一、作者提出了一個新的句法研究領域。二、作者詳細地闡述了溶合結構的性質和特點,從結構、語議和實義切分的理論證了這類結構已轉化為簡單名,儘管它們在形式上仍保留著複合句的痕跡。三、作者根據結構特點把溶合結構分成若干類型,提出並非只有單部主從複合句可轉化為簡單句,一些帶讓步意義的雙部主從複合句也可能溶合為簡單句。四、這《現代俄語口語溶合結構》語料豐富,作者從近兩面個作家的文學作品中選擇了六千多個書證。這是一項需要付出許多精力的細緻工作,難能可貴。
《現代俄語口語溶合結構》是在我的博士論文基礎上修改而成。從選題的確定、結構的布局到最後的完成都是在我的導師王福詳教授的悉心指導下進行的;攻讀博士學位期間,又有幸到俄羅斯國立普希金俄語學院作訪問學者,師從俄羅斯著名口語學專家O.A.拉普捷娃教授。她對這一課題很感興趣,認為俄語口語溶合結構的研究“為口語研究開拓了一個新的方向”。
她無私地提供給我積攢多年的口語錄音材料,帶我參加各種學術活動,堅定了我用俄文寫作的信心;李錫胤教授、徐翁宇教授、張會森教授、張後塵教授等在資料的提供和書稿的修改上也給予了熱情的幫助。台灣中國文化大學俄語系教授明驥先生對我的學術探索給予了熱情鼓勵;黑龍江大學校領導非常支持俄語學科的建設,專門撥款資助《現代俄語口語溶合結構》的出版。對於上述各位老師的幫助,在此謹表衷心的感謝。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們