基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
玉京秋⑴
長安獨客⑵,又見西風。素月丹楓,悽然其為秋也。因調夾鐘羽一解⑶。
煙水闊。高林弄殘照,晚蜩淒切⑷。碧砧度韻⑸,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花⑹,時賦秋雪⑺。嘆輕別,一襟幽事,砌蛩能說⑻。
客思吟商還怯⑼。怨歌長、瓊壺暗缺⑽。翠扇恩疏⑾,紅衣香褪⑿,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閒卻新涼時節。楚簫咽⒀,誰倚西樓淡月⒁。
注釋譯文
詞句注釋
⑵長安:此處借指南宋都城臨安。
⑶夾鐘羽一解:夾鐘羽,一種律調。一解,一闋。
⑸“碧砧”句:有青苔的石砧傳來有節奏的搗衣聲,井旁落滿枯黃的桐葉。銀床,井上轆轤架。古樂府《淮南王篇》:“後園作井銀作床,金瓶素綆汲寒漿。”庾肩吾《九日傳宴》詩:“玉醴吹岩菊,銀床落井桐。”
⑺秋雪:指蘆花,即所采之涼花。
⑻砌蛩:台階下的蟋蟀。
⑼吟商:吟詠秋天。商,五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月其音商。”
⑽瓊壺暗缺:敲玉壺為節拍,使壺口損缺。
⑾翠扇恩疏:由於天涼,主人已捐棄扇子。
⒁誰倚:各本作“誰寄”,此從《詞綜》卷十九、知不足齋叢書本《苹洲漁笛譜》。
白話譯文
輕煙迷濛江天寥廓,一縷夕陽的餘光,在林梢處暫歇,宛如玩弄暮色。晚蟬的叫聲悲涼嗚咽。搗衣砧敲出秋聲秋韻,井邊處飄下梧桐的枯葉。我站在梧桐樹下,任憑涼露沾濕衣鞋,采來一枝蘆花,不時吟詠這白茫茫的蘆花似雪。感嘆與她輕易離別,滿腔的幽怨和哀痛,只有台階下的蟋蟀替我訴說。
客居中吟詠著秋天,只覺得心情寒怯。我長歌當哭,暗中竟把玉壺敲缺。如同夏日的團扇已被捐棄拋撇,如同鮮艷的荷花枯萎凋謝,一切芳景都已消歇。我在蕭瑟的秋風中傲然獨立,心中無比怨恨,白白虛度了這清涼的時節。遠處傳來簫聲悲咽,是誰在憑倚西樓側耳傾聽,身上披著一層淡月。
創作背景
此詞為秋日傷懷之作,寫作時間已不可考。詞序雲“長安獨客”,“長安”自是指代南宋都城杭州,這首詞應是宋亡以前,周密某次暫寓杭州所作。他出身士大夫家庭,家資富有,雖未有科第,還是得以在宦海中浮沉。但那時朝政日非,國勢足蹙,前途暗淡,詞中的感傷之氣顯然與當時的時局有關。
作品鑑賞
文學賞析
這首詞先是用了大量描寫。一派水天空闊、蒼茫無際的寥廓景象,盡收筆底,展示了一幅廣闊的背景,然後收近,寫秋日婦女洗衣的景象。上片寫景,由遠至近。首句“煙水闊”,從遠大處落筆,視野開擴,展現出遼闊蒼茫的天景色。
“高林”以下四句,景物漸漸拉近,仰觀俯視,頗有聲色。夕陽西下,高樹搖風,一個“弄”字,氣勢全出。樹上的哀蟬,已是“病翼經秋”,叫聲淒切婉轉。寓情於景,境殊依黯。“高林”句意工句穩,是聲色兼勝之筆。搗衣石著一“碧”字,青苔綠水,都在眼中,石井欄稱為“銀床”,極見潔淨清朗,耳聞度韻,目見“飄葉”。這四句,色彩冷淡,聲響淒清,有層次地描繪出一幅湖天秋暮圖。在這背景下,“衣濕”二句才出現了感懷秋傷的人。桐陰久立,寒露沾衣,時已由暮入夜,不由得詞人心緒翻滾。“采涼花,時賦秋雪”,頗似方岳的“黯西風,吹老滿汀新雪”(《齊天樂》)。
張炎的“折蘆花贈遠,零落一身秋”,命意相近,卻更為精微。向來詩詞里一見到蘆花,自然就聯想到《詩經》中所言的“秋水伊人”。這就自然地引入了別恨。“嘆輕別”,追悔疇昔的離別,慨嘆現時的相見無期。階下蟋蟀泣訴低嗚,仿佛替人傳出滿懷的幽怨。
以下緊接別恨作進一步的傾訴。“客思”二句,極寫胸懷鬱結之狀,秋聲商調淒楚徘徊,以至不能自勝,反覆吟唱中不覺敲缺了唾壺,足見心中之愁苦。草窗用在歇拍處,上承“幽事”,不必說明,意已反透。“客思吟商還怯”,緊承“砌蛩”,是將詞人的鄉思與秋蟲的清吟打並一起的手法。“怯”字很有力度。
“怨歌長、瓊壺暗缺”二句進一步抒寫恨情。此二句語出清真(周邦彥)《浪淘沙》“怨歌永,瓊壺敲盡缺”,而沉痛過之。“翠扇”三句,描寫殘荷凋零景象,寫出秋思之深沉悠長。恩疏、香褪、消歇,漸進的過程是漸淡漸遠,“翻成消歇”乃出於意料之外,而這么三句,也就可知他追憶往事之多,時間之長,情意執著真切,以至於無法排解,揮之不去。“玉骨西風”,俊爽高潔,自是一片清境,而所懷之人不能與之共感秋思,真是莫大的遺恨。這與李太白的“相思相見知何日,此時此夜難為情”同一神理。寫到此處,讀者似覺言語道盡,該是弦絕響歇了,可是,筆鋒突轉,“楚簫咽”,簫聲幽咽,裊裊飄來,更使愁緒為織無以排解。結尾二句即景,以動映靜,益增悽然之感,以問作結,令人回味不已,頗有餘音繞樑之感。
全首詞結構嚴密,井然有序,語言精煉,著筆清雅,確為千錘百鍊之作。感秋懷人的客愁別恨,不滯實事,亦不直言,而是憑藉最具特徵的事物的描寫,逐層烘染,委委道出。讀者在體會蟬聲、蛩聲、砧聲、簫聲中、浮想聯翩,情緒隨之起伏,不由得感到了作者秋思的悠長纏綿,不禁要與之一道感慨嗟噓了。
名家點評
清人譚獻:“南渡詞境高處,往往出於清真。‘玉骨’二句,髀肉之嘆。”(《譚評詞辨》)