《狄金森全集:卷一 · 詩歌》是上海譯文出版社出版的圖書,作者是[美] 艾米莉·狄金森。
基本介紹
- 中文名:狄金森全集:卷一 · 詩歌
- 作者:[美] 艾米莉·狄金森
- 出版社:上海譯文出版社
- 出版時間:2014年5月
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787020689408
- 叢書:狄金森全集
內容簡介
本套狄金森全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶,此前蒲教授在1994-95年間作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年的狄金森研究工作,歸國後繼續潛心鑽研多個狄金森詩集版本與國外學術資料,許多詩歌譯文反覆修改,數易其稿。本套全集完整編譯了詹森主編與富蘭克林主編的兩個版本的狄金森詩全集,兩版的差異之處都有注釋說明,此外蒲先生還詳盡考證了每一首詩的寫作背景並附於對應的詩文之後。第四卷為詹森主編的狄金森書信選集譯文,收錄了女詩人整個創作生涯中最有價值的書信,此外蒲先生同樣在每一篇譯文後附有背景考證。不論是對於詩歌文學愛好者還是對於有意研究狄金森的學者來說,這套狄金森全集都是不可多得的瑰寶。 艾米莉·狄金森(又稱狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交女尼似的閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只是發表過七首,其餘的都是她死後才出版,並被世人所知名氣極大。狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人最著名的佼佼者是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子裡的大量創作詩篇是她留給世人的最大禮物。在她有生之年,她的作品未能獲得青睞,然而周遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。根據統計,艾米莉驚人的創作力為世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首...(展開全部) 艾米莉·狄金森(又稱狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交女尼似的閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只是發表過七首,其餘的都是她死後才出版,並被世人所知名氣極大。狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人最著名的佼佼者是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子裡的大量創作詩篇是她留給世人的最大禮物。在她有生之年,她的作品未能獲得青睞,然而周遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。根據統計,艾米莉驚人的創作力為世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首與新近發現的25首。