特雷庇姑娘:海澤愛情小說選

特雷庇姑娘:海澤愛情小說選

《特雷庇姑娘:海澤愛情小說選》是2023年商務印書館出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:特雷庇姑娘:海澤愛情小說選
  • 作者:保爾·海澤
  • 譯者:楊武能
  • 出版時間:2023年8月
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100226011
  • 定價:89.00 元
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介 ,

內容簡介

在德國文學史著作中,保爾·海澤的名字通常總與所謂“慕尼黑作家集團”聯繫在一起,創作被認為體現了這個集團的思想和美學觀點。本書收錄了集小說家、戲劇家和詩人為一身的保爾·海澤的中短篇小說:《犟妹子》《特雷庇姑娘》《台伯河畔》《安德雷亞·德爾芬》《安尼娜》《紅鬍子》《死湖情瀾》《失去了的兒子》和《克萊奧帕特拉》。他最常表現的就是人與人之間純真的愛情(如《犟妹子》)和無私的友誼(如《台伯河畔》),有時還歌頌舍己助人(如《死湖情瀾》)和殺身成仁(如《安德雷亞·德爾芬》)這一類的壯舉。保爾·海澤筆下的婦女,優點往往還不僅是一般作者所描寫的美麗、溫柔、善良,而是或獨立不羈如《犟妹子》中的勞蕾娜,或敢作敢為如《特雷庇姑娘》中的費妮婕,或聰明賢惠、忍辱負重如《失去了的兒子》中的海倫娜夫人。這樣一些婦女,她們在生活中不再是男子的附屬品,而是生活的主宰者。在目前科技和經濟高度發達的社會,曾獲過諾貝爾文學獎的保爾·海澤那古典文學的基調也許不是那么地奪人眼球,但他細膩的筆觸和追求美的傾向卻一定能給讀者帶來情操的陶冶和藝術的享受。

作者簡介

保爾·海澤(Paul Heyse, 1830—1914),德國著名小說家、戲劇家和詩人。其作品數量頗豐,但主要成就仍體現在其技藝精湛的中、短篇小說中。他的作品總是力求發掘出人性中的善和美,謳歌人與人之間純潔無私的愛情、友誼以及舍己忘我的高尚品德;故事情節尤其富有戲劇性,曲折緊張,引人入勝。
楊武能,號巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,是“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多,其中譯作包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等,近40年來,楊譯作品讀者上億,在中國當代翻譯史上占據著重要地位,對中德文化交流互鑒做出了巨大貢獻。因研究、譯介德語文學,特別是譯介歌德作品貢獻卓著,榮獲德國總統頒授的德國“國家功勳獎章”,終身成就獎性質的洪堡學術獎金,國際歌德研究領域的最高獎“歌德金質獎章”等。2018年,獲得中國表彰翻譯家個人的最高獎項——翻譯文化終身成就獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們