《烏棲曲 二》南北朝 徐陵的作品之一。全詩短小精悍,寫出了作者慨嘆時光短暫,韶華易逝之感。
基本介紹
- 作品名稱:烏棲曲二
- 創作年代:南北朝
- 作者:徐陵
- 作品題材:詩歌
詩詞正文,注釋,作品賞析,作者簡介,
詩詞正文
繡帳羅帷隱燈燭,一夜千年猶不足。
唯憎無賴汝南雞,天河未落猶爭啼。
注釋
繡帳:繡花的帷帳。
羅帷:輕軟有稀孔的絲織品製成的帷帳。
燈燭:油燈和蠟燭。
一夜千年:一夜勝似千年。
猶不足:猶感覺不足。
唯憎:唯有憎恨。無賴:無聊。謂多事而使人討厭的。
天河:即銀河。
未落:沒有落下。
猶:就。仍然。
爭啼:競爭著啼叫。
作品賞析
這首歌的大意是:東邊天際漸漸亮了起來,但夜空中星星依然明亮地閃爍著,汝南晨雞站在高台上開始鳴叫。這時,汝南宮中專門設定的雞鳴衛士們開始列隊高唱《雞鳴歌》。
一曲終了,記錄時間的沙漏也漏完了,城裡家家戶戶的女主人已經起床,把化妝用品從妝盒中拿出來。此時,月亮和星星都從天空中淡去。天已大亮,城裡的家家戶戶傳出鑰匙開門的聲音,而宮中城牆上面到處都是飛翔的烏鵲。
這首《雞鳴歌》還有一段題注,十分詳細地記載了此歌的出處:“樂府廣題曰:漢有雞鳴衛士。主雞唱宮外,舊儀。宮中與台並不得畜雞,晝漏盡,夜漏起。中黃門持五夜,甲夜畢傳乙,乙夜畢傳丙,丙夜畢傳丁,丁夜畢傳戊。戊夜為五更。末明三刻,雞鳴衛士起唱。晉太康《地記》曰:後漢固始、鮦陽、公安、細陽四縣衛士習此曲:於關下歌之,今雞鳴歌是也。然則此歌蓋漢歌也。”
這段文字翻譯過來就是:樂府廣題上說:漢朝汝南城專門設有雞鳴衛士,每天早晨負責在宮牆外高唱《雞鳴歌》,這是當時的禮儀,宮中與亭台則不能養雞。當時,宮中記錄時間都用沙漏。白天的沙漏漏完之後,夜間的沙漏開始工作。在宮城外的黃門有衛士值班專門管理沙漏,他們把夜分成五個時段,衛士甲值完班就傳給乙,乙值完班就傳給丙,丙再傳丁,丁再傳給戊。等戊值班時已到五更時分,此時雞鳴衛士們開始列隊起唱。
而有關這首歌的內容,晉太康《地記》專門做過註解,說後漢時,汝南郡所屬的固始、鮦陽、公安、細陽四縣衛士們都習此曲。當時劉邦與項羽在垓上決戰,所唱楚歌就是這個《雞鳴歌》,也正是這首楚歌蓋住了漢歌。這便是四面楚歌的來歷。