《漢語國際教育語境中的文化張力》是2019年4月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是李春雨。
基本介紹
- 中文名:漢語國際教育語境中的文化張力
- 作者:李春雨
- 出版社:世界圖書出版公司
- 出版時間:2019年4月
- 頁數:206 頁
- 定價:42 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787519255824
《漢語國際教育語境中的文化張力》是2019年4月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是李春雨。
《漢語國際教育語境中的文化張力》是2019年4月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是李春雨。內容簡介《漢語國際教育語境中的文化張力》是作者多年來對文學、文化與漢語國際教育互動關係研究的一個成果。文學與文化研究夯實了漢語國際...
5、2008年11月20日,在湖北經濟學院新聞傳播系,舉辦“中華文化傳播與漢語國際推廣”的講座。6、2008年11月20日,在湖北工業大學外國語學院,舉辦“中華文化的對外傳播與闡釋”的講座。7、2008年11月21-25日,在廣州參加由中華炎黃文化研究會,廣東炎黃文化研究會和暨南大學聯合舉辦的二十一世紀中華文化世界論壇:...
蔡永強,國際中文教育領域知名專家,中國人民大學教授。2010-2011年受聘 日本愛知大學 客座教授並於 現代中國學部講學,2013-2017年外派 愛爾蘭 都柏林大學擔任孔子學院 中方院長。研究領域 漢語語法學、國際中文教育、漢語學習詞典學。講授課程 研究生 偏誤分析、跨文化交際、學術規範與論文寫作 留學生 本科生:高級漢語...
我心目中的好老師”。劍橋大學、復旦大學訪問學者。華東師範大學中國現當代文學專業博士。研究方向:周氏兄弟,五四新文化,20世紀中外文學關係,海外漢學(中國現代文學)研究,漢語國際傳播與教育等。在《文學評論》《中國現代文學研究叢刊》《魯迅研究月刊》《文藝理論研究》《華東師範大學學報》等核心期刊發表有論文。
《翻譯與跨文化交流:整合與創新》是2009年1月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是胡庚申。作者簡介 胡庚申,香港浸會大學翻譯學哲學博士,英國劍橋大學英語與套用語言學博士後學人。現任清華大學外語系英語教授、國際跨文化語用研究中心主任,兼任澳門理工學院翻譯與跨文化交流研究中心主任、海峽“兩岸四地”翻譯與跨...
範式之爭:解構批評與文化研究 蘇勇 學科發展與文化詩學 反本質主義文藝學教材的可能性 朱國華 文化詩學與先秦文學史研究 郭丹 文化詩學與中國古代文學研究語言學轉向的若干思考 楊群 劉松來 文化研究視閾下的敘事學研究態勢 劉亞律 韓芳芳 漢語方言文化詩學中的藝術張力 肖九根 作家的文化性格型態 鄒忠民 當代...
《漢語國際教育導論》(主編),重慶大學出版社,2005年;《重建的美學》(譯著),黑龍江大學出版社,2014年;《宏大敘事批判與多元美學建構——布達佩斯學派重構美學思想研究》,黑龍江大學出版社,2011年,獲準國家出版基金項目叢書;《當代全球化文化語境中的文藝美學比較研究》(與馮憲光、馬睿、魏紅珊、李姝等合著),...
40.《試論文化產品評價機制的構成要素及其內在張力》,《長江學術》2012年第2期;41.《從“自主式”到“參與式”:研究生培養模式創新初探》,《高等教育理論與實踐研究探索集》(2),武漢大學出版社2012年7月;42.《漢語國際教育中傳統文化傳播之反思》,(韓國)《東亞人文學》第22輯,2012年8月;43.《論...
89、《論中國詩學文化傳統的寫意語境──從語言學的視角為中國古典詩學研究提供一個語境背景》楊乃喬,《漢語的危機》朱競編,文化藝術出版社2005年版,第261-286頁,18000字。90、《高校的比較文學與英語教學歸屬》楊乃喬,《光明日報》2005年10月19日,3000字。91、《平淡中的厚重與朗淨中的純粹》楊乃喬,《文藝...
主要研究領域為古代文學、隴南文史、隴蜀文化等。個人履歷 蒲向明,學者、教授。1982年參加工作,曾在甘肅省禮縣師範學校、甘肅省隴南師範學校任教,承擔《文選與寫作》、《閱讀和寫作》、《現代漢語基礎》等課程的教學工作。先後就讀於天水師範學院、西北師範大學。1998年畢業於中國社會科學院研究生院中國古代文學專業。
景海峰任教於深圳大學,為香港中文大學新亞書院“明裕”訪問學人;1997-1998年,為美國哈佛大學“燕京”訪問學者;2001年,為香港漢語基督教文化研究所訪問研究員。現任深圳大學文學院院長、國學研究所所長、哲學系教授,武漢大學哲學學院、山東大學易學與中國古代哲學研究中心兼職教授,香港中文大學中國哲學與文化研究中心...
10.《論洛夫詩的意象》、《多元文化語境中的華文文學》,山東文藝出版社,2004年9月 11.《當代美華文學概況》、《世界華文文學研究》,新星出版社,2005年12月 12.《從情感宣洩到突破成規》、《雙重經驗的跨域書寫》,上海三聯書店,2007年6月 13.《在城市間行走》、《第一屆世界華文旅遊文學國際學術討論會文集...
金立鑫(1953~),上海外國語大學國際文化交流學院副教授、碩士生導師,中國語言學會、中國民族語言學會、世界漢語教學學會、中國修辭學會會員。著有《語法的多視角研究》等。目錄 序 前言 第一章 現代語言學及其語法學的追求 第二章 語法意義和語法形式 第三章 語法中的語義——語義視角(1)第四章 語法結構模式...
11.衝突的張力-論《紅字》的二元對立敘事,《國外文學》(CSSCI),2010年第4期。12. 地理空間與種族、性別政治:論赫斯頓《他們眼望上蒼》,《世界文學評論》(CSSCI擴展),2010第2期。13.後殖民語境下的翻譯與譯者漢語文化能力的培養,《外語教學理論與實踐》(CSSCI), 2009年第1期。14. 多重空間的構建:論...
4. 21世紀語境中的俄羅斯文學:過去、現在與未來——國際學術研討會綜述,《俄羅斯文藝》,2015年第1期.5.論《白痴》的民間文學因素,《俄羅斯文藝》,2014年第4期.6.由俄、漢語中的外來詞引發的文化思考,《牡丹江大學學報》,2013年第8期.7.簡析《紅樓夢》俄全譯本中文化詞的誤譯(俄文),國際會議論文集,...
[17] 《“三美”齊備譜華章 “三味”醇香共品嘗---許淵沖譯古典詩歌擷英賞析》,載郭著章主編《翻譯名家研究》,湖北教育出版社,1999年7月。[18] 《中國古典詩歌的解讀與再創造》,《中國翻譯》編輯部主編《文化絲路織思》,北京:國際文化出版公司,2001年。[19] 《大學生語篇記憶心理認知淺析》(第二作者),...
回到清末民初的歷史語境,幾場國際戰事外交的失敗將中國知識分子的文化自信徹底挫敗,面對“落後就要挨打”的慘澹現實,他們想改革卻找不到方法,想戰鬥卻找不到敵人。慌亂無措中,將傳統文化認作思想愚昧的罪魁,將文言書寫看做社會落後的淵藪。雖然《新青年》在文言與白話問題上開闢專欄進行“商榷”、“討論”、“...
1987年7月~2004年8月,就職於上海市文學藝術界聯合會民間文藝家協會,曾任《中國民間文化》編輯部主任、上海民間文藝家協會辦公室及藝術室主任等職;2001年9月~2004年7月,就讀於華東師範大學對外漢語系文藝學專業,獲文藝學博士學位,師從陳勤建先生;2004年9月,就職於復旦大學中文系。現兼任中國民俗學會副秘書長...
建院以來,學院本科專業從1個發展到3個,碩士點從1個增加到11個,擁有中國語言文學和新聞傳播學兩個一級學科碩士點,另有一個對外漢語教育專業碩士點;學院現有美學、審美文化學、文化產業等3個二級學科博士點。建院以來,本科生從不足200名發展到700餘名,研究生從20人以下發展到200餘名,從規模到水平都有了跨越...
曾先後畢業於青海教育學院英語專業、西北大學漢語言文學系,歷任青海省循化縣中學、女子中學教師,現供職於青海省文聯、系中國作家協會會員、大型綜合性文化期刊《大崑崙》雜誌主編、國際漢語詩歌協會副秘書長、中國藝術文化普及促進會專業人才管理髮展中心藝術總監助理、世界伊斯蘭詩歌研究院中國分院院長、青海省詩歌學會副...
39.《小說〈自流井〉與鹽文化》,《中華文化論壇》(核心)2008年第1期。40.《空間的意義:救亡語境下的方言與新詩》,《中國社科院研究生院學報》(CSSCI收錄)2008年第2期。41.《新詩版本與漢語方言》,《江漢大學學報》2008年第2期。42.《陝北方言和〈王貴與李香香〉》,《文藝理論與批評》(CSSCI收錄)...
——洛夫(國際著名詩人)王長征的詩歌語言是多姿多彩的,自然、個性化、民間性,完全不同於今天詩壇上那些呆板、令人生厭、做作的語言腔調。他是在社會大熔爐里一步一個腳印走過來的,繼承了從《詩經》以來我國優秀的現實主義文學傳統,關注社會、關注現實、關注人民生活,藝術上同樣從我國優秀文學傳統和民歌民謠中汲取...
9.從概念批判到本土關懷——略論世華文學研究中的問題意識,收入黃萬華、戴小華主編《全球語境?多元對話?馬華文學——第二屆馬華文學國際學術會議論文集》(山東文藝出版社,2004)。2003年 1.想像與重構:上海的現代性——評李歐梵《上海摩登》〉《浙江學刊》(雙月刊,杭州) 2003年第1期 [另刊《當代》(台北...
56. “Citizenship的內涵檢視及其在漢語界的表述語境”(1.1萬字),《學海》2009年第3期,全文轉載於人大複印資料《政治學》2009年第5期;57. “三種新政治觀的共識與差異——比較吉登斯、貝克與鮑曼”(1.5萬字),《社會》2009年第3期;58. “市民、臣民與選民——現代公民的角色整合與嬗變”(1萬字),...
民族聲樂風格的地域性體現了共同地域、共同經濟生活,以及表現於共同地域文化的共同心理素質和共同審美情趣。在56個民族中,漢族人口最多。漢語是主要語言,但是由於漢語分布廣泛,在各地域中形成一系列地方變體——方言。語言學家將漢族分為八個方言區。即以北京話為代表的“北方方言區”,以上海話為代表的“吳方言區...
該書1989年版改為‘賣淫的女子’,商務印書館1983年版《現代漢語詞典》的解釋是:‘舊社會被迫賣淫的女子’,該書1997年修訂本改為‘以賣淫為業的女人’。林晚秀(林晚秀,1989)先生綜合了中外學者的看法,認為妓女就是‘從事收費的性服務的女人’。”同時,針對人們也習慣於把行為放蕩但並非從事賣身活動的婦女...
第四節 中國伊斯蘭文化 第二十章 基督教與中國文化的磨合 第一節 耶教東來:中西文明相遇和對話 第二節 太平天國:洋教形態的民間宗教 第三節 古今中西:現代中國與基督精神 第四節 韋伯命題:一段充滿誤解的思考 第五節 漢語神學:教會之外的基督研究 第二十一章 中國宗教現狀與政策法規 第一節 五大宗教格局...
學院堅持開放式、國際化辦學理念,廣泛開展與國(境)內外高校的交流與合作,71%的教師曾在國外進修、攻讀學位或工作過。學院先後與美國楊伯翰大學、鮑林格林州立大學、辛辛那提大學、洪堡大學、英國東安格利亞大學、澳大利亞悉尼大學、香港中文大學、香港浸會大學、嶺南大學等國(境)外20多所大學和教育機構建立了長期...