漢德口譯實踐入門

漢德口譯實踐入門

《漢德口譯實踐入門(新經典高等學校德語專業高年級系列教材)》是2018年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是劉煒、Thomas Willems。

基本介紹

  • 中文名:漢德口譯實踐入門(新經典高等學校德語專業高年級系列教材)
  • 作者:劉煒、Thomas Willems
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2018年5月
  • ISBN:9787513599221
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《漢德口譯實踐入門》是復旦大學劉煒教授以及同濟大學中德學院副院長Thomas Williams在復旦大學德語系開展“漢德口譯實踐入門課”多年經驗的總結。作者劉煒教授創新採用“糾錯教學法”,通過課堂實際演練、學生自我記錄總結,使學生自己發現和反思口譯當中出現的問題。全書涵蓋了口譯入門的重要話題領域,包括介紹、商務會談、正式講話、宴請等常見情景,將師生從語言知識的層面解放出來,講解詳細實用的翻譯技巧。書中所有內容均來自作者課堂上收集的*手資料。

圖書目錄

《新經典高等學校德語專業高年級系列教材》總序 I
教材使用說明 1
致辭 4
1. 引言 Einführung 9
第一單元 接人 Abholung 20
第二單元 情況介紹與說明 Vorstellung und Erkl?rung 40
第三單元 飲食 Essen und Trinken 74
第四單元 參觀遊覽 Sehenswürdigkeiten 132
第五單元 官方機構間的事務性會談 Ein sachliches Gespr?ch zwischen zwei offiziellen Institutionen 176
第六單元 正式場合的致辭 Offizielle Begrü?ungsrede 214
第七單元 商務談判 Gesch?ftliche Verhandlung 250
第八單元 會議報告 Konferenzvortrag 294
Anhang 1 學生評價 Kommentare aus Studentenperspektive 358
Anhang 2 推薦書目和連結Empfehlenswerte Literatur und Webseiten zum Thema Dolmetschen 362
後記 369

作者簡介

劉煒,復旦大學德文系副教授。奧地利薩爾茨堡大學德語文學專業哲學博士。著有《德語國家社會與文化》《西方古典哲學簡史》等著作,承擔了復旦大學與德國駐上海領事館的眾多口譯項目。托馬斯·威廉士(德),曾任德意志學術交流中心上海信息處主任兼復旦大學講師。畢業於德國杜塞道夫海因里希·海涅大學,主修德語外語教學。曾任教於青島大學,主持了跨文化德國研究等科研項目,具有豐富的教學經驗。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們