清江引·野興

《清江引·野興》是元代雜劇作家馬致遠寫的一組散曲,共八首。這套散曲是作者歸隱山林後所作,表現忘情物外、避禍全身的思想和抒發隱居鄉村的村野逸情。

基本介紹

  • 作品名稱:清江引·野興
  • 作品別名:【雙調】清江引·野興
  • 創作年代元代
  • 文學體裁:套曲
  • 作者馬致遠
原文,注釋,作品賞析,作者簡介,

原文

其一
樵夫覺來山月底,釣叟來尋覓。
你把柴斧拋,我把魚船棄。
尋取個穩便處閒坐地。
其二
綠蓑衣紫羅袍誰為你?兩件兒都無濟。
便作釣魚人,也在風波里。
則不如尋個穩便處閒坐地。
其三
山禽曉來窗外啼,喚起山翁睡。
恰道不如歸,又叫行不得。
則不如尋個穩便處閒坐地。
其四
天之美祿誰不喜?偏則說劉伶醉。
畢卓縛瓮邊,李白沉江底。
則不如尋個穩便處閒坐地。
其五
楚霸王火燒了秦宮室,蓋世英雄氣。
陰陵迷路時,船渡烏江際。
則不如尋個穩便處閒坐地。
其六
林泉隱居誰到此?有客清風至。
會作山中相,不管人間事。
爭甚麽半張名利紙?
其七
東籬本是風月主,晚節園林趣。
一枕葫蘆架,幾行垂楊樹。
是搭兒快活閒住處。
其八
西村日長人事少,一個新蟬噪。
恰待葵花開,又早蜂兒鬧。
高枕上夢隨蝶去了。
以上參考:

注釋

[1]林泉:山林泉石勝地,此處指隱居之處。
[2]山中相:指陶弘景
[3]人事:指交往俗事。
[4]噪:蟲或鳥叫。
[5]恰:正,恰好。
[6]夢隨蝶去:意謂人生如意。

作品賞析

元代前期整個社會就已經變得腐敗黑暗,馬致遠在半世飄泊之後厭倦了世事,遂生退隱之心。這套曲子乃作者歸隱山林後所作,表現忘情物外、避禍全身的思想和抒發隱居鄉村的村野逸情。在遠離塵囂的僻遠鄉村,人際關係變得簡單,人與人之間交往的繁瑣俗事也少了不少。閒來無事聽蟬鳴、看葵花開放,又看前來採花粉的蜜蜂,高枕而眠進入了夢鄉。像莊周夢蝶一樣,作者也在夢中分不清自己和蝴蝶了。

作者簡介

馬致遠,元代雜劇家、散曲家,大都(今北京)人,號“東籬”,與關漢卿白樸鄭光祖並稱“元曲四大家”。青年時期熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的政治抱負,但仕途坎坷,政治理想一直沒能實現。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,過著“林間友”、“世外客”的閒適生活。死後葬於祖塋。他的雜劇作品見於著錄的有15種,以《漢宮秋》最著名。散曲集有《東籬樂府》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們