混亂,是德國女詩人埃爾莎·拉斯克·許勒的一首詩歌。(Else Lasker—Shüler,1876—1945),德國表現主義詩歌的先驅,德語女詩人。
基本介紹
- 中文名:混亂
- 外文名:Chaos
- 屬性:一首好聽的外國歌的歌名
- 歌手:埃爾莎•拉斯克•許勒
- 作詞:埃爾莎•拉斯克•許勒
埃爾莎·拉斯克·許勒
混亂
星星從我寂寞的天空
嚇得慘白得逃走,
午夜的黑色的眼睛
越來越近的盯視。
在這一片死寂之中
我再不能恢復正常,
我像遠離開人世,置身在
太古恐懼的灰色的黑暗中間。
我希望,產生一種痛苦,
殘酷無情的打倒我,
猛然使我清醒過來!
但願有一種創造之樂
再把我送回我的故鄉,
放在我母親的懷裡。
我母親的故鄉空無一人,
那兒沒有薔薇
再在溫暖的氣息中開花。——
……但願有一位最心愛的人,
讓我埋在他的肉體裡。