海外讀書記

《海外讀書記》是一本2022年浙江古籍出版社出版的圖書,作者是程章燦。

基本介紹

  • 中文名:海外讀書記
  • 作者程章燦
  • 出版社: 浙江古籍出版社
  • 出版時間:2022年11月1日
  • 頁數:315 頁
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787554023174
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《海外讀書記/問學》四個專輯圍繞閱讀展開,第一輯圍繞所讀各書展開討論;第二輯圍繞譯書,涉及翻譯與中外文化交流的話題;第三輯圍繞所讀的海外漢學家,以人為中心;第四輯是個人海外行跡及心情的記錄,其中《海外集》計收各體詩歌73首。

作者簡介

程章燦,1963年生,福建閩侯人,北京大學歷史系世界史專業畢業,南京大學文學博士。現任南京大學古典文獻研究所所長、南京大學圖書館館長、南京大學中文系教授。主要研究方向為中國古代文學、古典文獻學、石刻學、國際漢學、中外文化交流與文化比較等。著有《魏晉南北朝賦史》《唐詩入門》《魏晉南北朝詩》《世族與六朝文學》等,譯有《迷樓》(宇文所安著)等。

圖書目錄

第一輯
《漢字西譯》與法蘭西漢學200年
衛三畏廉士甫與《漢英韻府》
朱淑真與莎士比亞
中國古詩走出去與莎士比亞走進來
從《古今詩選》到《古詩選珍》
烏鴉與鵬鳥
讀《中國情人歌》
也說《聊齋志異》“被洋人盜用”
清初常熟的一次西學東漸
博爾赫斯的分岔小徑
通俗小說中的異國情調
第二輯
海外《選》學管窺
——《古典文獻研究》第十四輯前記
與薛愛華結緣
——《神女》《朱雀》二書譯後記
朝辭朱雀暮尋神女
——薛愛華的風格與趣味
唐宋帝國的東南邊疆
——《閩國》《珠崖》中譯本序
走進迷樓
——《迷樓》中譯本後記
詩學的迷樓
——讀宇文所安《迷樓:詩與欲望的迷宮》
《內闈》中譯本校讀記
學術翻譯的選材與對話
譯名遊戲
第三輯
維多利亞學究
眾里尋她
魏理與兩個女人及一個“戀”字
風流才子高羅佩
歐美漢學家的漢名印章
燕園每到憶洪公
迎神與打鬼
——洪業的杜詩學
劍橋歲暮問藤花
——洪業與鄧之誠
洪煨蓮先生詩輯存
雜技詩人周策縱
第四輯
費城不眠夜
海外集
一、乙亥中秋集義山詩遣懷四首
二、又感事集句一首
三、波城大雪歌
四、英倫北游歌
五、山居
六、客中迎客
附:鄺健行先生原玉《迎客》
七、乙酉歲末璞社雅集以廣式茶樓為題限五律尤韻
八、既成意有未盡別韻再賦一首
九、丙戌仲秋西雅圖作
十、再別西雅圖
十一、日南絕句九首
十二、榕樹八首
十三、東遊絕句甲稿十二首
十四、東遊絕句乙稿十八首
十五、丙申夏日日本行六首
十六、密西根東蘭辛湖畔
十七、過故李珍華教授莊園
十八、訪流水別墅
十九、自疊一首
二十、訪阿米什人不遇
二十一、往伯克利機上作
二十二、自伯克利歸國機上作

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們