流沙(武昌)

《流沙(武昌)》1936年12月創刊於武昌,屬於政治刊物,由武昌華中大學流沙社編輯發行,僅見創刊號,刊期不詳,停刊時間及原因不詳。

基本介紹

  • 中文名:流沙(武昌)
  • 語種:中文
  • 創刊時間:1936年
  • 出版地:武昌(湖北)
欄目方向,文化傳統,

欄目方向

本刊不提倡也不主張任何主義和思想,期望創辦這份刊物只是將自己想說的寫出來。主要內容除翻譯王爾德的《獄中曲》外,另有一些學生創作的雜感和散文。
翻譯的文章有H.V.Moeton所著,樵聲翻譯的《被遺棄的民族》和T.S.Young著作,陪印翻譯的《買彩票》等文章。前者摘自《密勒士評論周報》,主要講述了作者對一現金徵文活動的感悟。後者則記錄了作者到耶路撒冷後,關於猶太人的所見所聞,文中飽含對猶太民族的同情。
除上述翻譯作品外,該刊也刊載了部分本校師生所作的雜文、散文和詩歌,主要的載文有幾所作的《南京報紙的副刊》,該文主要談了南京報紙副刊中“掌故”欄目的由來和特色,提及“談掌故”的“始作俑者”是《朝報》副刊編者張君慧,此後大家從而效之。認為“掌故一方面為人家所愛聽,一方面又不是怎么十分不當說,於公於私。兩無妨礙”。散文、詩歌類的代表文章有兆元的《春寒》、淡淡的《浪痕》等。
《流沙(武昌)》是民國時期常見的學校少數同學組織創辦的刊物,多為表達個人思想與情感,豐富學校的課間生活。但也正是由於這種隨意性和不確定性,此類刊物多由於人員變動或經費問題,發行時間極短,該刊就是其中的代表。本刊能夠從側面反映出華中大學部分學生的所思所想,記錄了若干學校生活,對於研究該時期學生的思想動態、校園生活等有一定的史料參考價值。

文化傳統

《寫在前面》
這裡必須說幾句話,出版物的老例如此。但我們在這裡所要說的,簡單得很。
第一,我們不提倡什麼。你知道,現在什麼也有人提倡,同時馬上會有人說“不應當”提倡。例如說笑話,有人提倡之,謂之“幽默”,立刻有人反對之,說幽默之風足以亡國。又如“小品”之類,有人提倡之,謂之“閒適趣味”,馬上有人反對之,謂之“清談誤國”。甚至極不相干的事如抽香菸,“論語派”中人提倡之,說可以從香菸里抽出“靈感”,但警察在街上反對之,說“違反新生活”,衛生家在屋裡反對之,說“中有尼古丁”。這些纏纏夾夾的問題,你去想吧,一輩子也想不完。
第二,我們不主張什麼。這不是說我們各個人毫無主張,這是說,我們不拿這刊物來主張什麼大道理。
我們的目的只是大家每人掏點腰包印出這個東西來。愛說什麼便說點什麼,或者瞧著人家說的有意思,翻譯一點過來。愛說話,總是人類的天性,說出來,總希望人聽得著,此所以寫出還需印出來也。
在機械的課本生活之外,抽出點功夫來活動活動,總是好的。若是結果還好,能多出上幾期,甚至於,就這么印下去,將來瞧瞧這點努力的成績,不也很可喜么?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們