《泥淖之子: 現代詩歌從浪漫主義到先鋒派》是2018年廣西人民出版社出版的圖書,作者是[墨西哥]奧克塔維奧·帕斯。
基本介紹
- 中文名:泥淖之子: 現代詩歌從浪漫主義到先鋒派
- 作者:[墨西哥]奧克塔維奧·帕斯
- 譯者:陳東飈
- 出版社:廣西人民出版社
- 出版時間:2018年1月
- 頁數:272 頁
- 定價:48.8 元
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787219103395
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
本書是諾貝爾文學獲得者帕斯於1971—1972年間在哈佛大學所作諾頓講座的文稿,是對現代詩歌與現代主義“血脈相連而又狂暴騷動”的關係進行的深入探索。帕斯從一個西班牙語美洲人和一個詩人的角度,探討了“現代”這個詞在詩人、哲學家、藝術家和科學家眼中截然不同的含義。他將現代詩歌運動的起點追溯到前浪漫派,將其進程概括為羅曼語與日耳曼語言的矛盾對話;他還詳細討論了先鋒派運動中英美現代主義的獨特之處;最後,他就我們時代對時間概念的態度作出評論,斷言我們正處於“未來理念的黃昏”,我們正生活在先鋒派的終點,一個隨最初的浪漫派而誕生的世界和藝術圖景的終點。在這個擴充版中,帕斯深化並擴展了他對偉大的現代主義者——特別是超現實主義者和龐德——與時間本質的關係的分析。涵蓋從達達主義到王維的廣闊視野,帕斯揭示了,為什麼《泥淖之子》始終是所有希望理解我們時代的人的極其重要的讀物。
作者簡介
奧克塔維奧·帕斯(Octavio Paz,1914—1998),墨西哥詩人、散文家。生於墨西哥城。早年對哲學與政治興趣很濃,先後被墨西哥政府派駐多國使館任職。後致力於文學創作、學術研究和講學活動。出版有詩集、散文集多種,主要作品有長詩《太陽石》等。帕斯的創作融合了拉美本 土文化及西班牙語系的文學傳統,繼承歐洲現代主義的形而上追索以及用語言創造自由境界的信念。曾獲比利時國際詩歌大獎、墨西哥國家文學獎、西班牙塞萬提斯文學獎、美國紐斯塔特國際文學獎、英國艾略特獎、法國文學藝術最高勳章等一系列重要獎項。1990年,由於“他的作品充滿激情,視野開闊,滲透著感悟的智慧並體現了完美的人道主義”而獲得諾貝爾文學獎。
譯者簡介
陳東飈,翻譯家。1967年生,現居上海。1990年代以來的翻譯作品有《罈子軼事》(史蒂文斯著)、《說吧,記憶》(納博科夫著)、《博爾赫斯詩選》(博爾赫斯著)、《一個猶太人在今天》(威賽爾著)、《閱讀ABC》(龐德著)、《舞夢》(麥可·傑克遜著)、《60個故事》及《40個故事》(巴塞爾姆著)等。
圖書目錄
目錄
一 一種反對自身的傳統
二 未來的反叛
三 泥淖之子
四 類比與反諷
五 翻譯與隱喻
六 圓環的閉合
附註
資料來源
譯後記
· · · · · ·